Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|
CodeExt | n..10 | O | Error code from PayPal if agreed with Multiexcerpt include |
---|
SpaceWithExcerpt | EN |
---|
MultiExcerptName | Helpdesk-Name |
---|
PageWithExcerpt | Wording |
---|
|
| Fehlercode von PayPal, wenn mit Multiexcerpt include |
---|
SpaceWithExcerpt | DE |
---|
MultiExcerptName | Helpdesk-Name |
---|
PageWithExcerpt | DE:Wording |
---|
| abgesprochen |
Name | ans..32 | M | First name and surname joined | Vorname und Nachname zusammen |
FirstName | ans..50 | M | First name of payer (PayerInfo, may differ from the account name) | Vorname des Zahlers (PayerInfo, kann vom Kontonamen abweichen) |
LastName | ans..50 | M | Last name of payer (PayerInfo, may differ from the account name) | Nachname des Zahlers (PayerInfo, kann vom Kontonamen abweichen) |
E-Mail | ans..100 | M | Email address of the purchaser | E-Mail-Adresse des Käufers |
AddrStreet | ans..100 | O | Street in the delivery address | Straßenname in der Lieferadresse |
AddrStreet2 | ans..100 | O | 2. Street name in the delivery address that contains additional information e.g. packing station or similar. In order to receive this as a response parameter, it needs to be activated separately by the Multiexcerpt include |
---|
SpaceWithExcerpt | EN |
---|
MultiExcerptName | Helpdesk-Name |
---|
PageWithExcerpt | Wording |
---|
| . | 2. Straßenname in der Lieferadresse, der weitere Informationen zu Packstation o.ä. enthält. Damit dieser Parameter in der Antwort zurückgeliefert werden kann, muss dieser separat vom Multiexcerpt include |
---|
SpaceWithExcerpt | DE |
---|
MultiExcerptName | Helpdesk-Name |
---|
PageWithExcerpt | DE:Wording |
---|
| aktiviert werden. |
AddrCity | ans..40 | O | Town/city in the delivery address | Ort in der Lieferadresse |
AddrState | ans..40 | O | Federal State in the delivery address | Bundesstaat in der Lieferadresse |
AddrZip | ans..20 | O | Postcode in the delivery address | Postleitzahl in der Lieferadresse |
AddrCountryCode | an2 | O | Country code of the delivery country | Ländercode in der Lieferadresse |
Phone | n..20 | O | Telephone number | Telefonnummer |
BillingAgreementID | ans..19 | O | Billing Agreement ID which can be used for subsequent transactions, based on this Billing Agreement. | Billing Agreement, die für nachfolgende Transaktionen basierend auf dieser Billing Agreement verwendet werden kann. |
BillingName | ans..32 | O | First name and surname joined | Vorname und Nachname zusammen |
BillingAddrStreet | ans..100 | O | Street name of the invoicing address lodged with PayPal | Straßenname der bei PayPal hinterlegten Rechnungsadresse |
BillingAddrStreet2 | ans..100 | O | 2. Street name of the invoicing address lodged with PayPal that contains additional information e.g. packing station or similar. In order to receive this as a response parameter, it needs to be activated separately by the Multiexcerpt include |
---|
SpaceWithExcerpt | EN |
---|
MultiExcerptName | Helpdesk-Name |
---|
PageWithExcerpt | Wording |
---|
| . | 2. Straßenname der bei PayPal hinterlegten Rechnungsadresse, der weitere Informationen zu Packstation o.ä. enthält. Damit dieser Parameter in der Antwort zurückgeliefert werden kann, muss dieser separat vom Multiexcerpt include |
---|
SpaceWithExcerpt | DE |
---|
MultiExcerptName | Helpdesk-Name |
---|
PageWithExcerpt | DE:Wording |
---|
| aktiviert werden. |
BillingAddrCity | ans..40 | O | Town/city name of the invoicing address saved with PayPal | Ortsname der bei PayPal hinterlegten Rechnungsadresse |
BillingAddrState | ans..40 | O | Federal state of the invoicing address saved with PayPal | Bundesstaat der bei PayPal hinterlegten Rechnungsadresse |
BillingAddrZIP | ans..20 | O | Postcode of the invoicing address saved with PayPal | Postleitzahl der bei PayPal hinterlegten Rechnungsadresse |
BillingAddrCountryCode | an2 | O | Country code of the billing address | Ländercode in der Rechnungsadresse |
payerStatus | an..10 | O | Status of buyer with possible values "verified" or "unverified" | Status des Käufers mit den möglichen Werten "verified" oder "unverified" |
InfoText | ans..255 | M | Message to the merchant | Nachricht an den Händler |
PayerID | ans..13 | O | (if response is activated): Unique identification number of customer account at PayPal | (falls Antwort aktiviert ist): Eindeutige Identifikationsnummer des Kundenkontos bei PayPal |
GrossAmount | an..9 | O | Final amount charged, including any shipping and taxes from your Merchant profile | Abgerechneter Endbetrag, einschließlich Versandkosten und Steuern aus Ihrem Händlerprofil |
FeeAmount | an..9 | O | PayPal fee amount charged for the transaction | Für die Transaktion berechneter Betrag der PayPal-Gebühr |
SettleAmount | an..9 | O | Amount deposited in your PayPal account after a currency conversion | Auf Ihrem PayPal-Konto nach einer Währungsumrechnung eingezahlter Betrag |
TaxAmount | an..9 | O | Tax charged on the transaction | Auf die Transaktion erhobene Steuer |
ExchangeRate | an..17 | O | Exchange rate if a currency conversion occurred. Relevant only if you are billing in their non-primary currency. If the buyer chooses to pay with a currency other than the non-primary currency, the conversion occurs in the buyer's account. | Wechselkurs, falls eine Währungsumrechnung stattgefunden hat. Nur relevant, wenn Sie in ihrer Nicht-Hauptwährung abrechnen. Wenn der Käufer mit einer anderen Währung als der Nicht-Primärwährung bezahlt, erfolgt die Umrechnung im Konto des Käufers. |
mc_fee | an..9 | C | Only in case of separate Notify from PayPal: Transaction fee associated with the payment. mc_gross minus mc_fee equals the amount deposited into the receiver_email account. Equivalent to payment_fee for USD payments. If this amount is negative, it signifies a refund or reversal, and either of those payment statuses can be for the full or partial amount of the original transaction fee. | Nur bei einem separaten Notify von PayPal: Transaktionsgebühr im Zusammenhang mit der Zahlung. mc_gross minus mc_fee entspricht dem Betrag, der auf das Konto receiver_email eingezahlt wurde. Entspricht Payment_fee . Entspricht Payment_fee für USD-Zahlungen. Wenn dieser Betrag negativ ist, bedeutet dies eine Rückerstattung oder Stornierung, und jeder dieser Zahlungsstatus kann für den vollen oder einen Teilbetrag der ursprünglichen Transaktionsgebühr gelten. |
mc_gross | an..9 | C | Only in case of separate Notify from PayPal: Full amount of the customer's payment before transaction fee is subtracted. Equivalent to payment_gross for USD payments. If this amount is negative, it signifies a refund or reversal, and either of those payment statuses can be for the full or partial amount of the original transaction. | Nur bei einem separaten Notify von PayPal: Gesamtbetrag der Zahlung des Kunden vor Abzug der Transaktionsgebühr. Äquivalent zu payment_gross für USD-Zahlungen. Wenn dieser Betrag negativ ist, bedeutet dies eine Rückerstattung oder Stornierung, und jeder dieser Zahlungsstatus kann für den vollen gesamten oder einen Teilbetrag der ursprünglichen Transaktionsgebühr Transaktion gelten. | mc_gross |
OrderStatus(n) | ansan..9255 | C | Only in case of separate Notify from PayPal: Full amount of the customer's payment before transaction fee is subtracted. Equivalent to payment_gross for USD payments. If this amount is negative, it signifies a refund or reversal, and either of those payment statuses can be for the full or partial amount of the original transaction. | O | In case of Multi-Seller Payment (Marketplace functionality), each OrderStatus(n) contains Status and Capture ID (to be used in case of Credit) for corresponding OrderDesc(n) sent in request. JSON object (base64-encoded) with the following format. Examples: Code Block |
---|
{ "status":"COMPLETED", "id":"3C679366HH908993F1"} |
Code Block |
---|
{ "status":"DECLINED", "id":"3C679366HH908993G2"} |
Status has been analysed, because a customer could not have enough money for all merchants. In this case PayPal will approve only some of OrderDesc(n) (only for some merchants). Nur bei einem separaten Notify von PayPal: Gesamtbetrag der Zahlung des Kunden vor Abzug der Transaktionsgebühr. Äquivalent zu payment_gross für USD-Zahlungen. Wenn dieser Betrag negativ ist, bedeutet dies eine Rückerstattung oder Stornierung, und jeder dieser Zahlungsstatus kann für den gesamten oder einen Teilbetrag der ursprünglichen Transaktion gelten. |
|