- Created by Peter Posse, last modified on 23. Jan 2023
Systemdiagramm
Nachfolgend finden Sie ein detailliertes Systemdiagramm, das die Verbindung zwischen verschiedenen Beteiligten und die von jeder Entität im MTT Echo-System bereitgestellten Funktionalitäten beschreibt.
Paygate-Schnittstelle
a alphabetisch as alphabetisch mit Sonderzeichen n numerisch an alphanumerisch ans alphanumerisch mit Sonderzeichen ns numerisch mit Sonderzeichen bool Bool’scher Ausdruck (true oder false) 3 feste Länge mit 3 Stellen/Zeichen ..3 variable Länge mit maximal 3 Stellen/Zeichen enum Aufzählung erlaubter Werte dttm ISODateTime (JJJJ-MM-TTThh:mm:ss) CND Bedingung (condition) M Pflicht (mandatory) O optional C bedingt (conditional) Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Bezeichnungen der Parameter in Groß- oder Kleinbuchstaben zurückgegeben werden können.Definitionen
Datenformate
Format Beschreibung Abkürzungen
Abkürzung Beschreibung Kommentar Wenn ein Parameter Pflicht ist, dann muss er vorhanden sein Wenn ein Parameter optional ist, dann kann er vorhanden sein, ist aber nicht erforderlich Wenn ein Parameter bedingt ist, dann gibt es eine Bedingungsregel, die angibt, ob er Pflicht oder optional ist
POS InitiateD Transaktionstypen (Aggregierte / aufgeschobene Autorisierungen)
Nachfolgend die Schnittstellenbeschreibung, die zur Übermittlung von Mass Transportation Transaktionstypen relevant ist.
Integrations-System: https://dev.computop.de/Paygate/posPayment.aspx
Produktiv-System: …/posPayment.aspx
https://www.computop-paygate.com/posPayment.aspx |
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen lehnt das Paygate alle Zahlungsanfragen mit Formatfehlern ab. Bitte übergeben Sie deshalb bei jedem Parameter den korrekten Datentyp. Die folgende Tabelle beschreibt die verschlüsselten Übergabeparameter:
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
MessageType | an2 | M | Message type for the request. Allowed values: 01 Sale (two step transaction) 05 Pre-Authorization, Authorization | Nachrichtentyp für die Anfrage. Zulässige Werte: 01 Verkauf (zweistufige Transaktion) 05 Vorautorisierung, Autorisierung |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop. Additionally this parameter has to be passed in plain language too. | HändlerID, die von Computop vergeben wird. Dieser Parameter ist zusätzlich auch unverschlüsselt zu übergeben. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
TransID | ans..64 | M | TransactionID provided by you which should be unique for each payment | Ihre eigene TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
RefNr | ans..30 | O | Merchant’s unique reference number For DCC: dccReferenceData (reference of DCC request) | Eindeutige Referenznummer des Händlers Für DCC: dccReferenceData (Referenz der DCC-Anfrage) |
Amount | n..10 | M | Amount in the smallest currency unit (e.g. EUR Cent). For DCC: Amount in foreign currency | Betrag in der kleinsten Währungseinheit (z. B. EUR Cent). Für DCC: Betrag in Fremdwährung |
Currency | a3 | M | Currency, three digits DIN / ISO 4217 For DCC: Foreign currency | Währung, drei Zeichen DIN / ISO 4217 Für DCC: Fremdwährung |
LocalDate | n4 | M | Local Date of the transaction. Format: MMDD | Lokales Datum der Transaktion. Format: MMTT |
LocalTime | n6 | M | Local Time of the transaction. Format: hhmmss | Ortszeit der Transaktion. Format: hhmmss |
POSTerminalID | an..20 | M | TerminalID of the POS device | Terminal-ID des POS-Geräts |
Device | an16 | M | Serial number of POS device | Seriennummer des POS-Geräts |
CCNr | n8..19 | C | PAN of the card. For credit cards only the number. For ELV the PAN consisting of country prefix, short sort code, account number and check digit | PAN der Karte. Bei Kreditkarten nur die Nummer. Bei ELV die PAN bestehend aus Länder-Präfix, Bankleitzahl, Kontonummer und Prüfziffer |
CCBrand | an..22 | M | Brand: VISA, MasterCard, Maestro, AMEX, DINERS, JCB, CUP. Please note spelling! For ELV always use SEPAELV! | Marke: VISA, MasterCard, Maestro, AMEX, DINERS, JCB, CUP. Bitte beachten Sie die richtige Schreibweise! Für ELV verwenden Sie immer SEPAELV! |
CCCVC | n..4 | O | Card validation code: The last 3 digit next to the signature field on the card, 4 digits for AMEX | Kartenprüfnummer: Die letzten 3 Ziffern neben dem Unterschriftsfeld auf der Karte, bei AMEX 4 Ziffern |
CCExpiry | n6 | M | Mandatory for credit cards. Expiry date of the card (YYYYMM), e.g. 202207 | Pflicht für Kreditkarten. Ablaufdatum der Karte (JJJJMM), z.B. 202207 |
CCSeqNr | n3 | O | Card sequence number | Kartenfolgenummer |
Track2 | an..224 | C | Mandatory for magnet stripe read (MSR). Data of track2 for MSR or Track2Equivalent (Tag 57) (hex representation) | Pflicht für Magnetstreifenlesung (MSR). Daten von Track2 für MSR oder Track2Equivalent (Tag 57) (Hex-Darstellung) |
EMVData | an..2048 | C | EMV data that is forwarded to the acquirer (BER TLV hex representation). Drop this parameter if there is no EMV data, e.g. MSR | EMV-Daten, die an den Acquirer weitergeleitet werden (BER-TLV-Hex-Darstellung). Lassen Sie diesen Parameter weg, wenn keine EMV-Daten vorhanden sind, z.B. MSR |
EntryMode | n3 | C | Mandatory for credit cards. POS Entry Mode (Tag 9F39) | Pflicht für Kreditkarten. POS-Eingabemodus (Tag 9F39) |
OrderDesc | ans..200 | O | Description of sold goods, unit price, etc. | Beschreibung der verkauften Waren, Einzelpreis usw. |
AccVerify | a..3 | O | Allowed value: YES Used to initiate an account verification (zero value auth). Amount may be zero. | Zulässiger Wert: YES Wird verwendet, um eine Kontoüberprüfung zu initiieren (Nullwert-Authentifizierung). Der Betrag kann Null sein. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
an64 | M | Hash Message Authentication Code (HMAC) with SHA-256 algorithm. Details can be found here: | Hash Message Authentication Code (HMAC) mit SHA-256-Algorithmus. Details finden Sie hier: |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
ChDesc | ans..25 | O | Text printed on the customer’s credit card bill alongside the payee. Note: For MasterCard the length is limited to 22 while for VISA 25. | Text, der neben dem Zahlungsempfänger auf der Kreditkartenabrechnung des Kunden gedruckt wird. Hinweis: Für MasterCard ist die Länge auf 22 Zeichen begrenzt, bei VISA hingegen auf 25. |
subMIDAddrCity | ans..13 | O | This field is used to override the default Merchant City in the authorization request. (A PTO aggregator ID can be passed through) | Dieses Feld wird verwendet, um die Standard-Händlerstadt in der Autorisierungsanfrage zu überschreiben. (Eine PTO-Aggregator-ID kann durchgereicht werden) |
subMIDName | ans..25 | O | This field is used to override the default Merchant Name in the authorization request. (A PTO aggregator ID can be passed through) | Dieses Feld wird verwendet, um den standardmäßigen Händlernamen in der Autorisierungsanfrage zu überschreiben. (Eine PTO-Aggregator-ID kann durchgereicht werden) |
DataEncrypted | an..2048 | O | Merchant can submit the encrypted value of (PAN + Track 2 Equivalent Data in TLV format). If case this field is provided the CCNr is not required. | Der Händler kann den verschlüsselten Wert von (PAN + Track 2 Equivalent Data im TLV-Format) übermitteln. Wenn dieses Feld übermittelt wird, ist die CCNr nicht erforderlich. |
DataKSN | an..20 | C | KSN value generated from the terminal and required to decrypt the data present in 'DataEncrypted' parameter. | Vom Terminal generierter KSN-Wert, der zum Entschlüsseln der im Parameter „DataEncrypted“ vorhandenen Daten erforderlich ist. |
Aufrufparameter für POS-Zahlungen
Die folgende Tabelle beschreibt die Parameter, die das Paygate als Antwort zurückgibt: es können jederzeit neue Parameter hinzugefügt bzw. die Reihenfolge geändert werden die Parameter (z.B. mid, RefNr) sollten nicht auf Groß-/Kleinschreibung geprüft werden
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
MessageType | an2 | M | Message type for the request | Nachrichtentyp für die Anfrage |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop | HändlerID, die von Computop vergeben wird |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
PayID | an32 | M | ID assigned by Paygate for the payment, e.g. for referencing in batch files as well as for capture or credit request. | Vom Paygate vergebene ID für die Zahlung; z.B. zur Referenzierung in Batch-Dateien sowie im Capture- oder Credit-Request. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
XID | an32 | M | ID for all single transactions (authorisation, capture, credit note) for one payment assigned by Paygate | Vom Paygate vergebene ID für alle einzelnen Transaktionen (Autorisierung, Buchung, Gutschrift), die für eine Zahlung durchgeführt werden |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
TransID | ans..64 | M | TransactionID provided by you which should be unique for each payment | Ihre eigene TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Status | a..50 | M | OK (URLSuccess) or FAILED (URLFailure) | OK (URLSuccess) oder FAILED (URLFailure) |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Description | ans..1024 | M | Further details in the event that payment is rejected. Please do not use the Description but the Code parameter for the transaction status analysis! | Nähere Beschreibung bei Ablehnung der Zahlung. Bitte nutzen Sie nicht den Parameter Description, sondern Code für die Auswertung des Transaktionsstatus! |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Code | an8 | M | Error code according to Paygate Response Codes (A4 Error codes) | Fehlercode gemäß Paygate Antwort-Codes (A4 Fehlercodes) |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
refnr | ans..30 | O | Merchant’s unique reference number | Eindeutige Referenznummer des Händlers |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
POSTerminalID | an..20 | M | TerminalID of the pin entry device | Terminal-ID des PIN-Eingabegeräts |
CodeExt | an2 | M | Acquirer response code | Antwortcode des Acquirers |
Approvalcode | n..6 | C | Only for credit card, only if configured: Authorization code form the authorization response | Nur für Kreditkarte, nur wenn konfiguriert: Autorisierungscode aus der Autorisierungsantwort |
EMVData | an..2048 | C | For credit card: Acquirer response (hex representation). Consists of ‚Issuer Authorization Response Code‘ (Tag 8A), Issuer Scripts (Tag 71, 72), Issuer Authentication Data (Tag 91) etc. For ELV: IBAN (Tag 5F53) and Creditor ID (Tag DF65), format see annex EMV Data elements | Bei Kreditkarte: Acquirer-Antwort (Hex-Darstellung). Besteht aus ‚Issuer Authorization Response Code‘ (Tag 8A), Issuer Scripts (Tag 71, 72), Issuer Authentication Data (Tag 91) usw. Bei ELV: IBAN (Tag 5F53) und Gläubiger-ID (Tag DF65), Format siehe Anhang EMV-Datenelemente |
VUNr | ans..20 | O | Only for credit card: Contract partner number. Configured in merchant settings. | Nur bei Kreditkarte: Vertragspartnernummer. In den Händlereinstellungen konfiguriert. |
TerminalID | ans..20 | O | Only for credit card: ID, used for data exchange between Computop and the acquirer. Configured in merchant settings. | Nur bei Kreditkarte: ID für den Datenaustausch zwichenComputop und dem Acquirer. In den Händlereinstellungen konfiguriert. |
AQ | ans..30 | O | Only if configured: Acquirer shortcut | Nur wenn konfiguriert: Acquirer Shortcut |
TrxTime | ans21 | O | Time stamp of transaction in the format dd.MM.yyyy HH:mm:ssff | Zeitstempel der Transaktion im Format dd.MM.yyyy HH:mm:ssff |
additionalresponsedata | an..128 | O | Only for credit card, only if configured: Additional Response Data taken from acquirer response | Nur für Kreditkarte, nur wenn konfiguriert: Zusätzliche Antwortdaten aus der Acquirer-Antwort |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
PCNr | n16 | O | Pseudo Card Number: Random number generated by Computop Paygate which represents a genuine credit card number. The pseudo card number (PCN) starts with 0 and the last 3 digits correspond to those of the real card number. The PCN can be used like a genuine card number for authorisation, capture and credits. PCNr is a response value from Computop Paygate and is sent as CCNr in Request or part of card-JSON | Pseudo Card Number: Vom Computop Paygate generierte Zufallszahl, die eine reale Kreditkartennummer repräsentiert. Die Pseudokartennummer (PKN) beginnt mit 0, und die letzten 3 Stellen entsprechen denen der realen Kartennummer. Die PKN kann wie eine Kreditkartennummer für Autorisierung, Buchung und Gutschriften verwendet werden. PCNr ist ein Antwortwert von Computop Paygate und kann ebenfalls als CCNr im Request oder als Teil von card-JSON verwendet werden. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Last4CardholderPAN | n..4 | O | VISA last 4 digits of the embossed PAN when tokenised DPAN was used in the request | VISA die letzten 4 Ziffern der eingeprägten PAN, wenn in der Anfrage eine tokenisierte DPAN verwendet wurde |
PAR | ans…999 | O | Payment Account Reference data provided by VISA/MC used mainly by MTT merchants to identify a customer in their back-office system | Von VISA/MC bereitgestellte Zahlungskonto-Referenzdaten, die hauptsächlich von MTT-Händlern verwendet werden, um einen Kunden in ihrem Backoffice-System zu identifizieren |
EmbossedPANPCNr | n..19 | O | (MC/Maestro only) Provided only for Mass Transit transaction types and is a second CT PKN that it refers to the Embossed PAN of the physical card. Received in Acquirer response when tokenised PAN was send in request. | (Nur MC/Maestro) Wird nur für Mass-Transit-Transaktionstypen bereitgestellt und ist eine zweite CT-PKN, die sich auf die geprägte PAN der physischen Karte bezieht. Wird in der Acquirer-Antwort empfangen, wenn in der Anfrage eine tokenisierte PAN gesendet wurde. |
EmbossedPANExpiryDate | n..4 (YYMM) | O | (MC/Maestro only) Provided only for Mass Transit transaction types and is the expiration date of the Embossed PAN received from the Acquirer in response. | (Nur MC/Maestro) Wird nur für Mass-Transit-Transaktionstypen bereitgestellt und ist das Ablaufdatum der eingeprägten PAN, die vom Acquirer in der Antwort erhalten wurde. |
OriginalCode | ans..3 | O | Contains the original response code (BM 60.68 Scheme response code) from payment schemes authorization platforms. | Enthält den ursprünglichen Antwortcode (BM 60.68 Scheme Response Code) von Autorisierungsplattformen für Zahlungssysteme. |
schemeReferenceID | ans..64 | O | Card scheme specific transaction ID required for subsequent credential-on-file payments, delayed authorizations and resubmissions. | Spezifische Transaktions-ID des Kartensystems, die für nachfolgende Zahlungen mit hinterlegten Anmeldeinformationen, verzögerte Autorisierungen und erneute Übermittlungen erforderlich ist. |
Antwortparameter für POS-Zahlungen
POS Incremental (Maestro-Szenario)
Integrations-System: https://dev.computop.de/Paygate/posPayment.aspx
Produktiv-System: …/posPayment.aspx
https://www.computop-paygate.com/posPayment.aspx |
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen lehnt das Paygate alle Zahlungsanfragen mit Formatfehlern ab. Bitte übergeben Sie deshalb bei jedem Parameter den korrekten Datentyp. Die folgende Tabelle beschreibt die verschlüsselten Übergabeparameter:
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
MessageType | an2 | M | Message type for the request. Will be returned in the response. Allowed value: 06 | Nachrichtentyp für die Anfrage. Wird in der Antwort zurückgegeben. Zulässiger Wert: 06 |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop. Additionally this parameter has to be passed in plain language too. | HändlerID, die von Computop vergeben wird. Dieser Parameter ist zusätzlich auch unverschlüsselt zu übergeben. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
PayID | an32 | M | ID assigned by Paygate for the payment, e.g. for referencing in batch files as well as for capture or credit request. | Vom Paygate vergebene ID für die Zahlung; z.B. zur Referenzierung in Batch-Dateien sowie im Capture- oder Credit-Request. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
TransID | ans..64 | M | TransactionID provided by you which should be unique for each payment | Ihre eigene TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
an64 | M | Hash Message Authentication Code (HMAC) with SHA-256 algorithm. Details can be found here: | Hash Message Authentication Code (HMAC) mit SHA-256-Algorithmus. Details finden Sie hier: |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
refnr | ans..30 | O | Merchant’s unique reference number | Eindeutige Referenznummer des Händlers |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Amount | n..10 | M | Amount in the smallest currency unit (e.g. EUR Cent). Please contact the Computop Helpdesk, if you want to capture amounts <100 (smallest currency unit). | Betrag in der kleinsten Währungseinheit (z.B. EUR Cent). Bitte wenden Sie sich an den Computop Helpdesk, wenn Sie Beträge < 100 (kleinste Währungseinheit) buchen möchten. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Currency | a3 | M | Currency, three digits DIN / ISO 4217, e.g. EUR, USD, GBP. Please find an overview here: A1 Currency table | Währung, drei Zeichen DIN / ISO 4217, z.B. EUR, USD, GBP. Hier eine Übersicht: A1 Währungstabelle |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
LocalDate | n4 | M | Local Date of the transaction. Format: MMDD | Lokales Datum der Transaktion. Format: MMTT |
LocalTime | n6 | M | Local Time of the transaction. Format: hhmmss | Ortszeit der Transaktion. Format: hhmmss |
POSTerminalID | an..20 | M | TerminalID of the pin entry device | Terminal-ID des PIN-Eingabegeräts |
Device | an16 | M | Serial number of pin entry device | Seriennummer des PIN-Eingabegeräts |
EntryMode | n3 | M | Mandatory for credit cards. POS Entry Mode. | Pflicht für Kreditkarten. POS-Eingabemodus. |
CCSeqNr | n3 | C | Required in all transactions where chip-card is present and the chip card contains a Card Sequence Number, otherwise optional in requests. | Bei allen Transaktionen erforderlich, bei denen eine Chipkarte vorhanden ist und die Chipkarte eine Kartenfolgenummer enthält, ansonsten bei Anfragen optional. |
Track2 | an..224 | C | Mandatory for Magnetic Stripe Read (MSR). Data of track 2 with MSR or Track2EquivalentData (tag 57) (in hex formatting). | Pflicht für Magnetstreifenlesung (MSR). Daten von Track2 für MSR oder Track2Equivalent (Tag 57) (Hex-Darstellung) |
EMVData | an..2048 | C | EMV data as required for passing on to the acquirer (in hex formatting). The exact structure is determined by the protocol used, which is stored in the master data of the terminal. If no EMV data is available, e.g. for MSR, then omit this parameter completely. | EMV-Daten, wie sie zur Weitergabe an den Acquirer benötigt werden (im Hex-Format). Der genaue Aufbau wird durch das verwendete Protokoll bestimmt, das in den Stammdaten des Terminals hinterlegt ist. Wenn keine EMV-Daten verfügbar sind, z.B. für MSR, dann lassen Sie diesen Parameter komplett weg. |
DataEncrypted | an..2048 | O | Merchant can submit the Encrypted value of (PAN + Track 2 Equivalent Data in TLV format). This only in case the Merchant cannot handle clear text data as a non-PCI DSS. | Der Händler kann den verschlüsselten Wert von (PAN + Track 2 Equivalent Data im TLV-Format) übermitteln. Dies nur für den Fall, dass der Händler als Nicht-PCI-DSS keine Klartextdaten verarbeiten kann. |
DataKSN | an. 20 | C | KSN value generated from the terminal and required to Decrypt the Data present in 'DataEncrypted' parameter. | Vom Terminal generierter KSN-Wert, der zum Entschlüsseln der im Parameter „DataEncrypted“ vorhandenen Daten erforderlich ist. |
Parameter für Incremental
Die folgende Tabelle beschreibt die Parameter, die das Paygate als Antwort zurückgibt: es können jederzeit neue Parameter hinzugefügt bzw. die Reihenfolge geändert werden die Parameter (z.B. mid, RefNr) sollten nicht auf Groß-/Kleinschreibung geprüft werden
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
MessageType | an2 | M | Message type from request | Nachrichtentyp aus der Anfrage |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop | HändlerID, die von Computop vergeben wird |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
PayID | an32 | M | ID assigned by Paygate for the payment, e.g. for referencing in batch files as well as for capture or credit request. | Vom Paygate vergebene ID für die Zahlung; z.B. zur Referenzierung in Batch-Dateien sowie im Capture- oder Credit-Request. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
XID | an32 | M | ID for all single transactions (authorisation, capture, credit note) for one payment assigned by Paygate | Vom Paygate vergebene ID für alle einzelnen Transaktionen (Autorisierung, Buchung, Gutschrift), die für eine Zahlung durchgeführt werden |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
TransID | ans..64 | M | TransactionID provided by you which should be unique for each payment | Ihre eigene TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Amount | n..10 | M | Amount in the smallest currency unit (e.g. EUR Cent). Please contact the Computop Helpdesk, if you want to capture amounts <100 (smallest currency unit). | Betrag in der kleinsten Währungseinheit (z.B. EUR Cent). Bitte wenden Sie sich an den Computop Helpdesk, wenn Sie Beträge < 100 (kleinste Währungseinheit) buchen möchten. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Currency | a3 | M | Currency, three digits DIN / ISO 4217, e.g. EUR, USD, GBP. Please find an overview here: A1 Currency table | Währung, drei Zeichen DIN / ISO 4217, z.B. EUR, USD, GBP. Hier eine Übersicht: A1 Währungstabelle |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Status | a..50 | M | OK (URLSuccess) or FAILED (URLFailure) | OK (URLSuccess) oder FAILED (URLFailure) |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Description | ans..1024 | M | Further details in the event that payment is rejected. Please do not use the Description but the Code parameter for the transaction status analysis! | Nähere Beschreibung bei Ablehnung der Zahlung. Bitte nutzen Sie nicht den Parameter Description, sondern Code für die Auswertung des Transaktionsstatus! |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Code | an8 | M | Error code according to Paygate Response Codes (A4 Error codes) | Fehlercode gemäß Paygate Antwort-Codes (A4 Fehlercodes) |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
CodeExt | an2 | M | Acquirer response code | Antwortcode des Acquirers |
POSTerminalID | an..20 | M | TerminalID of the pin entry device | Terminal-ID des PIN-Eingabegeräts |
VUNr | ans..20 | O | Only for credit card: Contract partner number. Configured in merchant settings. | Nur bei Kreditkarte: Vertragspartnernummer. In den Händlereinstellungen konfiguriert. |
TerminalID | ans..20 | O | Only for credit card: ID, used for data exchange between Computop and the acquirer. Configured in merchant settings. | Nur bei Kreditkarte: ID für den Datenaustausch zwichenComputop und dem Acquirer. In den Händlereinstellungen konfiguriert. |
AQ | ans..30 | O | Only if configured: Acquirer shortcut | Nur wenn konfiguriert: Acquirer Shortcut |
TrxTime | ans21 | O | Time stamp of transaction in the format dd.MM.yyyy HH:mm:ssff | Zeitstempel der Transaktion im Format dd.MM.yyyy HH:mm:ssff |
OriginalCode | ans3 | O | Card Scheme original response code | Originaler Antwortcode des Kartensystems |
Antwortparameter für Incremental
Manuelle Stornierung (POS)
Integrations-System: https://dev.computop.de/Paygate/posPayment.aspx
Produktiv-System: …/posPayment.aspx
https://www.computop-paygate.com/posPayment.aspx |
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen lehnt das Paygate alle Zahlungsanfragen mit Formatfehlern ab. Bitte übergeben Sie deshalb bei jedem Parameter den korrekten Datentyp. Die folgende Tabelle beschreibt die verschlüsselten Übergabeparameter:
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
MessageType | an2 | M | Message type for the request. Will be returned in the response. Allowed value: 02 | Nachrichtentyp für die Anfrage. Wird in der Antwort zurückgegeben. Zulässiger Wert: 02 |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop. Additionally this parameter has to be passed in plain language too. | HändlerID, die von Computop vergeben wird. Dieser Parameter ist zusätzlich auch unverschlüsselt zu übergeben. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
PayID | an32 | M | ID assigned by Paygate for the payment, e.g. for referencing in batch files as well as for capture or credit request. | Vom Paygate vergebene ID für die Zahlung; z.B. zur Referenzierung in Batch-Dateien sowie im Capture- oder Credit-Request. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
TransID | ans..64 | M | TransactionID provided by you which should be unique for each payment | Ihre eigene TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
an64 | M | Hash Message Authentication Code (HMAC) with SHA-256 algorithm. Details can be found here: | Hash Message Authentication Code (HMAC) mit SHA-256-Algorithmus. Details finden Sie hier: |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
refnr | ans..30 | O | Merchant’s unique reference number | Eindeutige Referenznummer des Händlers |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Amount | n..10 | M | Amount in the smallest currency unit (e.g. EUR Cent). Please contact the Computop Helpdesk, if you want to capture amounts <100 (smallest currency unit). | Betrag in der kleinsten Währungseinheit (z.B. EUR Cent). Bitte wenden Sie sich an den Computop Helpdesk, wenn Sie Beträge < 100 (kleinste Währungseinheit) buchen möchten. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Currency | a3 | M | Currency, three digits DIN / ISO 4217, e.g. EUR, USD, GBP. Please find an overview here: A1 Currency table | Währung, drei Zeichen DIN / ISO 4217, z.B. EUR, USD, GBP. Hier eine Übersicht: A1 Währungstabelle |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
POSTerminalID | an..20 | M | TerminalID of the pin entry device | Terminal-ID des PIN-Eingabegeräts |
Device | an16 | M | Serial number of pin entry device | Seriennummer des PIN-Eingabegeräts |
Parameter für Stornierung
Die folgende Tabelle beschreibt die Parameter, die das Paygate als Antwort zurückgibt: es können jederzeit neue Parameter hinzugefügt bzw. die Reihenfolge geändert werden die Parameter (z.B. mid, RefNr) sollten nicht auf Groß-/Kleinschreibung geprüft werden
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
MessageType | an2 | M | Message type from request | Nachrichtentyp aus der Anfrage |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop | HändlerID, die von Computop vergeben wird |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
PayID | an32 | M | ID assigned by Paygate for the payment, e.g. for referencing in batch files as well as for capture or credit request. | Vom Paygate vergebene ID für die Zahlung; z.B. zur Referenzierung in Batch-Dateien sowie im Capture- oder Credit-Request. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
XID | an32 | M | ID for all single transactions (authorisation, capture, credit note) for one payment assigned by Paygate | Vom Paygate vergebene ID für alle einzelnen Transaktionen (Autorisierung, Buchung, Gutschrift), die für eine Zahlung durchgeführt werden |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
TransID | ans..64 | M | TransactionID provided by you which should be unique for each payment | Ihre eigene TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Amount | n..10 | M | Amount in the smallest currency unit (e.g. EUR Cent). Please contact the Computop Helpdesk, if you want to capture amounts <100 (smallest currency unit). | Betrag in der kleinsten Währungseinheit (z.B. EUR Cent). Bitte wenden Sie sich an den Computop Helpdesk, wenn Sie Beträge < 100 (kleinste Währungseinheit) buchen möchten. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Currency | a3 | M | Currency, three digits DIN / ISO 4217, e.g. EUR, USD, GBP. Please find an overview here: A1 Currency table | Währung, drei Zeichen DIN / ISO 4217, z.B. EUR, USD, GBP. Hier eine Übersicht: A1 Währungstabelle |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Status | a..50 | M | OK (URLSuccess) or FAILED (URLFailure) | OK (URLSuccess) oder FAILED (URLFailure) |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Description | ans..1024 | M | Further details in the event that payment is rejected. Please do not use the Description but the Code parameter for the transaction status analysis! | Nähere Beschreibung bei Ablehnung der Zahlung. Bitte nutzen Sie nicht den Parameter Description, sondern Code für die Auswertung des Transaktionsstatus! |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Code | an8 | M | Error code according to Paygate Response Codes (A4 Error codes) | Fehlercode gemäß Paygate Antwort-Codes (A4 Fehlercodes) |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
CodeExt | an2 | M | Acquirer response code | Antwortcode des Acquirers |
POSTerminalID | an..20 | M | TerminalID of the pin entry device | Terminal-ID des PIN-Eingabegeräts |
VUNr | ans..20 | O | Only for credit card: Contract partner number | Nur bei Kreditkarte: Vertragspartnernummer |
TerminalID | ans..20 | O | Only for credit card: ID, used for data exchange between Computop and the acquirer. Configured in merchant settings. | Nur bei Kreditkarte: ID für den Datenaustausch zwichenComputop und dem Acquirer. In den Händlereinstellungen konfiguriert. |
AQ | ans..30 | O | Only if configured: Acquirer shortcut | Nur wenn konfiguriert: Acquirer Shortcut |
TrxTime | ans21 | O | Time stamp of transaction in the format dd.MM.yyyy HH:mm:ssff | Zeitstempel der Transaktion im Format dd.MM.yyyy HH:mm:ssff |
OriginalCode | ans3 | O | Card Scheme original response code | Originaler Antwortcode des Kartensystems |
Antwortparameter für Stornierung
Automatisches Inkasso (MIT & VISA Resubmission)
Diagramm des Prozessablaufs über Server-zu-Server
Für die Server-zu-Server-Zahlungsvorgänge beachten Sie bitte das Handbuch Programmiergrundlagen.
Prozessablauf einer Zahlung über Server-zu-Server-Schnittstelle
Aufruf der Schnittstelle: allgemeine Parameter
Um einen TLS-Notify über eine Server-zu-Server-Verbindung durchzuführen, verwenden Sie bitte folgende URL:
https://www.computop-paygate.com/direct.aspx |
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen lehnt das Paygate alle Zahlungsanfragen mit Formatfehlern ab. Bitte übergeben Sie deshalb bei jedem Parameter den korrekten Datentyp. Die folgende Tabelle beschreibt die verschlüsselten Übergabeparameter:
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop. Additionally this parameter has to be passed in plain language too. | HändlerID, die von Computop vergeben wird. Dieser Parameter ist zusätzlich auch unverschlüsselt zu übergeben. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
TransID | ans..64 | M | TransactionID provided by you which should be unique for each payment | Ihre eigene TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Amount | n..10 | M | Amount in the smallest currency unit (e.g. EUR Cent). Please contact the Computop Helpdesk, if you want to capture amounts <100 (smallest currency unit). | Betrag in der kleinsten Währungseinheit (z.B. EUR Cent). Bitte wenden Sie sich an den Computop Helpdesk, wenn Sie Beträge < 100 (kleinste Währungseinheit) buchen möchten. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Amount3D | n..12 | C | Only for 3DSecure: Amount for authentication with Verified, SecureCode and SafeKey if Amount deviates. E.g. Customer confirms flight costs of 120 Euros with 'Verified' but the travel agent captures only the booking fee of 20 Euros: Amount3D=12000; Amount=2000. Amount in the smallest currency unit (e.g. EUR Cent). Please contact the Computop Helpdesk, if you want to capture amounts < 100 (smallest currency unit). | Nur für 3DSecure: Betrag für die Authentifizierung mit Verified, SecureCode und SafeKey, falls der Amount abweicht. Z.B. Kunde bestätigt Flugkosten von 120 Euro mit „Verified“, aber das Reisebüro bucht nur die Buchungsgebühr von 20 Euro: Amount3D=12000; Amount=2000. Betrag in kleinster Währungseinheit (z. B. EUR Cent). Bitte wenden Sie sich an den Computop Helpdesk, wenn Sie Beträge < 100 (kleinste Währungseinheit) buchen möchten. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Currency | a3 | M | Currency, three digits DIN / ISO 4217, e.g. EUR, USD, GBP. Please find an overview here: A1 Currency table | Währung, drei Zeichen DIN / ISO 4217, z.B. EUR, USD, GBP. Hier eine Übersicht: A1 Währungstabelle |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
CCNr | n..19 | M | Credit card number at least 12-digit, numerical without spaces. You can optionally transmit also a pseudo card number (PCN). | Kreditkartennummer mindestens 12-stellig, numerisch ohne Leerzeichen. Optional können Sie auch eine Pseudokartennummer (PKN) übermitteln. |
CCCVC | n..4 | O | Optional, not with ATOS: Card verification number: The last 3 digits on the signature strip of the credit card, 4 numbers in the case of American Express. Mandatory for Clearhaus | Optional, nicht bei ATOS: Kartenprüfnummer: Die letzten 3 Ziffern auf dem Unterschriftsfeld der Kreditkarte, bei American Express 4 Ziffern. Pflicht für Clearhaus |
CCExpiry | n6 | M | Expiry date of the credit card in the format YYYYMM, e.g. 202707 | Ablaufdatum der Kreditkarte im Format YYYYMM, z.B. 202707 |
CCBrand | a..22 | M | Credit card brand. Please note the spelling! According to table of credit card brands! | Kreditkartenmarke. Bitte beachten Sie die richtige Schreibweise gemäß Tabelle der Kreditkartenmarken! |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Capture | an..6 | OM | Determines the type and time of capture.
| Bestimmt Art und Zeitpunkt der Buchung (engl. Capture).
|
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
ReqId | ans..32 | O | To avoid double payments or actions (e.g. by ETM), enter an alphanumeric value which identifies your transaction and may be assigned only once. If the transaction or action is submitted again with the same ReqID, Computop Paygate will not carry out the payment or new action, but will just return the status of the original transaction or action. Please note that the Computop Paygate must have a finalized transaction status for the first initial action (authentication/authorisation). This does not apply to 3-D Secure authentications that are terminated by a timeout. The 3-D Secure Timeout status does not count as a completed status in which the ReqID functionality on Paygate does not take effect. Submissions with identical ReqID for an open status will be processed regularly. Notice: Please note that a ReqID is only valid for 12 month, then it gets deleted at the Paygate. | Um Doppelzahlungen (z.B. durch ETM) zu vermeiden, übergeben Sie einen alphanumerischen Wert, der Ihre Transaktion oder Aktion identifiziert und nur einmal vergeben werden darf. Falls die Transaktion oder Aktion mit derselben ReqID erneut eingereicht wird, führt das Computop Paygate keine Zahlung oder weitere Aktion aus, sondern gibt nur den Status der ursprünglichen Transaktion oder Aktion zurück. Bitte beachten Sie, dass das Computop Paygate für die erste initiale Aktion (Authentifizierung/Autorisierung) einen abgeschlossenen Transaktionsstatus haben muss. Dies gilt nicht für 3-D Secure Authentifizierungen, die durch einem Timeout beendet werden. Der Status 3-D Secure Timeout gilt nicht als abgeschlossener Status, bei dem ReqID-Funktionalität am Paygate nicht greift. Einreichungen mit identischer ReqID auf einen offenen Status werden regulär verarbeitet. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass eine ReqID nur 12 Monate gültig ist, danach wird sie vom Paygate gelöscht. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
an64 | M | Hash Message Authentication Code (HMAC) with SHA-256 algorithm. Details can be found here: | Hash Message Authentication Code (HMAC) mit SHA-256-Algorithmus. Details finden Sie hier: |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
TermURL | ans..256 | C | Only for 3DSecure: URL of the shop which has been selected by the Access Control Server (ACS) of the bank to transmit the result of the authentication. The bank transmits the parameters PayID, TransID and MerchantID via GET and the PAResponse parameter via POST to the TermURL. | Nur bei 3DSecure: URL des Shops, der vom Access Control Server (ACS) der Bank ausgewählt wurde, um das Ergebnis der Authentifizierung zu übermitteln. Die Bank übermittelt die Parameter PayID, TransID und MerchantID per GET und den Parameter PAResponse per POST an die TermURL. |
UserAgent | ans..128 | C | Only for 3DSecure: Browser type of the purchaser who requests the page. For example: IE Mozilla/4. 0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.0; NET CLR 1.0.3705) | Nur bei 3DSecure: Browsertyp des Käufers, der die Seite anfordert. Zum Beispiel: IE Mozilla/4. 0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.0; NET CLR 1.0.3705) |
HTTPAccept | ans..128 | C | Only for 3DSecure: MIME types that the customer's client accepts. E.g. image/gif, image/x-xbitmap, image/jpeg, image/pjpeg, application/vnd. ms-powerpoint, ap-plication/vnd. ms-excel, application/msword, */* | Nur bei 3DSecure: MIME-Typen, die der Client des Kunden akzeptiert. Z.B. image/gif, image/x-xbitmap, image/jpeg, image/pjpeg, application/vnd. ms-powerpoint, ap-plication/vnd. ms-excel, application/msword, */* |
RefNr | ns..15 | O | Merchant’s unique reference number | Eindeutige Referenznummer des Händlers |
OrderDesc | ans..768 | O | Description of purchased goods, unit prices etc. | Beschreibung der gekauften Waren, Einzelpreise usw. |
ChDesc | ans..25 | O | Text printed on the customer’s credit card bill alongside the payee | Text, der neben dem Zahlungsempfänger auf der Kreditkartenabrechnung des Kunden gedruckt wird |
subMIDAddrCity | ans..13 | O | This field is used to override the default Merchant City in the Authorization request. (A PTO aggregator ID can be passed through) | Dieses Feld wird verwendet, um die Standard-Händlerstadt in der Autorisierungsanfrage zu überschreiben. (Eine PTO-Aggregator-ID kann durchgereicht werden) |
subMIDName | ans..25 | O | This field is used to override the default Merchant Name in the Authorization request. (A PTO aggregator ID can be passed through) | Dieses Feld wird verwendet, um den standardmäßigen Händlernamen in der Autorisierungsanfrage zu überschreiben. (Eine PTO-Aggregator-ID kann durchgereicht werden) |
AccVerify | a3 | O | If AccVerify=YES, the card will be checked at the acquirer according to the Acquirer’s interface description. The merchant has to submit only this parameter, the parameter "Amount" is optional. If "Amount" is used, we replace the amount according to acquirer’s interface description. At payment always Amount=0 is stored. Allowed value: yes | Bei AccVerify=YES wird die Karte beim Acquirer gemäß der Schnittstellenbeschreibung des Acquirers geprüft. Der Händler muss nur diesen Parameter übermitteln, der Parameter „Amount“ ist optional. Wenn „Amount“ verwendet wird, ersetzen wir den Betrag gemäß der Schnittstellenbeschreibung des Acquirers. Bei Zahlung wird immer Amount=0 gespeichert. Zulässiger Wert: yes |
schemeReferenceID | ans..64 | C | Card scheme specific transaction ID required for subsequent credential-on-file payments, delayed authorizations and VISA resubmissions. | Kartensystem-spezifische Transaktions-ID, die für nachfolgende Zahlungen mit hinterlegten Anmeldeinformationen, verzögerte Autorisierungen und erneute VISA-Einreichungen erforderlich ist. |
Die folgende Tabelle beschreibt die Parameter, die das Paygate als Antwort zurückgibt: es können jederzeit neue Parameter hinzugefügt bzw. die Reihenfolge geändert werden die Parameter (z.B. mid, RefNr) sollten nicht auf Groß-/Kleinschreibung geprüft werden
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop | HändlerID, die von Computop vergeben wird |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
PayID | an32 | M | ID assigned by Paygate for the payment, e.g. for referencing in batch files as well as for capture or credit request. | Vom Paygate vergebene ID für die Zahlung; z.B. zur Referenzierung in Batch-Dateien sowie im Capture- oder Credit-Request. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
XID | an32 | M | ID for all single transactions (authorisation, capture, credit note) for one payment assigned by Paygate | Vom Paygate vergebene ID für alle einzelnen Transaktionen (Autorisierung, Buchung, Gutschrift), die für eine Zahlung durchgeführt werden |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
TransID | ans..64 | M | TransactionID provided by you which should be unique for each payment | Ihre eigene TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Status | a..50 | M | OK or AUTHORIZED (URLSuccess) as well as FAILED (URLFailure) | OK oder AUTHORIZED (URLSuccess) sowie FAILED (URLFailure) |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Description | ans..1024 | M | Further details in the event that payment is rejected. Please do not use the Description but the Code parameter for the transaction status analysis! | Nähere Beschreibung bei Ablehnung der Zahlung. Bitte nutzen Sie nicht den Parameter Description, sondern Code für die Auswertung des Transaktionsstatus! |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Code | an8 | M | Error code according to Paygate Response Codes (A4 Error codes) | Fehlercode gemäß Paygate Antwort-Codes (A4 Fehlercodes) |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
PCNr | n16 | O | Pseudo Card Number: Random number generated by Computop Paygate which represents a genuine credit card number. The pseudo card number (PCN) starts with 0 and the last 3 digits correspond to those of the real card number. The PCN can be used like a genuine card number for authorisation, capture and credits. PCNr is a response value from Computop Paygate and is sent as CCNr in Request or part of card-JSON | Pseudo Card Number: Vom Computop Paygate generierte Zufallszahl, die eine reale Kreditkartennummer repräsentiert. Die Pseudokartennummer (PKN) beginnt mit 0, und die letzten 3 Stellen entsprechen denen der realen Kartennummer. Die PKN kann wie eine Kreditkartennummer für Autorisierung, Buchung und Gutschriften verwendet werden. PCNr ist ein Antwortwert von Computop Paygate und kann ebenfalls als CCNr im Request oder als Teil von card-JSON verwendet werden. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
CCExpiry | n6 | OC | Optional in combination with PCNr: Expiry date of the credit card in the format YYYYMM (202706) | Optional in Kombination mit PCNr: Ablaufdatum der Kreditkarte im Format JJJJMM (202706) |
CCBrand | a..22 | OC | Optional in combination with PCNr: Designation of credit card brand. Please note the spelling! According to table of credit card brands! | Optional in Kombination mit PCNr: Bezeichnung der Kreditkartenmarke. Bitte beachten Sie die richtige Schreibweise gemäß Tabelle der Kreditkartenmarken! |
MaskedPan | an..19 | OC | Masked card number 6X4 | Maskierte Kartennummer 6X4 |
AboID | ans..32 | O | For subscriptions: Unique ID assigned by Paygate for the subscription. | Für Abonnements: Eindeutige ID, die dem Abonnement vom Paygate zugewiesen wurde. |
CAVV | ans..40 | O | In the case of authentication hosting: Cardholder Authentication Validation Value: Contains the digital signature for authentication with the ACS of the card issuing bank. | Bei Authentication Hosting: Cardholder Authentication Validation Value: Enthält die digitale Signatur zur Authentifizierung beim ACS der kartenausgebenden Bank. |
ECI | n2 | O | For 3D Secure: ACS E-Commerce indicator: defines the security level of a credit card payment via different communication paths: MOTO, SSL, Verified by Visa etc. | Für 3D Secure: ACS E-Commerce Indicator: Definiert die Sicherheitsstufe einer Kreditkartenzahlung über verschiedene Kommunikationswege: MOTO, SSL, Verified by Visa usw. |
DDD | a1 | C | for 3D Secure Authentication Hosting: Y – fully authenticated (complete authentication done) N – not enrolled (checked, but Issuer does not participate) U – un-eligible (technical error) A – attempt (card does not participate) B – bypass (bypass, only for Cardinal Commerce) | for 3D Secure Authentication Hosting: Y – vollständig authentifiziert (vollständige Authentifizierung erfolgt) N – nicht angemeldet (geprüft, aber Issuer nimmt nicht teil) U – nicht berechtigt (technischer Fehler) A – Versuch (Karte nimmt nicht teil) B – Bypass (Bypass, nur für Cardinal Commerce) |
ACSXID | ans..40 | O | Only in the case of 2 / 3, with Authentication Hosting: ID for transaction identification. The ACSXID is transferred with the authorization to the Acquiring Bank. | Nur bei 2 / 3, mit Authentication Hosting: ID zur Transaktionsidentifikation. Die ACSXID wird mit der Autorisierung an die Acquiring Bank übertragen. |
Last4CardholderPAN | N..4 | O | VISA last 4 digits of the embossed PAN when tokenized DPAN was used in the request | VISA die letzten 4 Ziffern der eingeprägten PAN, wenn in der Anfrage eine tokenisierte DPAN verwendet wurde |
PAR | ans…999 | O | Payment Account Reference data provided by VISA/MC used mainly by MTT merchants to identify a customer in their back-office system | Von VISA/MC bereitgestellte Zahlungskonto-Referenzdaten, die hauptsächlich von MTT-Händlern verwendet werden, um einen Kunden in ihrem Backoffice-System zu identifizieren |
OriginalCode | ans3 | O | Card Scheme original response code | Originaler Antwortcode des Kartensystems |
ECOM Inkasso (ATB-Webportal) per Formular
Diagramm des Prozessablaufs über die Formularschnittstelle
Prozessablauf der Kreditkartenzahlung über Formula-Schnittstelle
Für ECOM Inkasso sind die Aufruf- und Antwortparameter die gleichen wie bei der Übermittlung einer normalen E-Commerce-Transaktion.
Hinweis: Als Anforderung in MTT von VISA und MasterCard sollte diese Art von Transaktionen immer über den 3DS-Authentifizierungsprozess durchgeführt werden.
Es besteht die Möglichkeit, solche Transaktionen als 3DS 1.0 über unsere Legacy-API: Kreditkarten einzureichen.
Oder über den neuen Authentifizierungsablauf EMV 3DS 2.0 mit der folgenden Online-API: Kreditkartenformular (paySSL).
Integrationshandbuch und Tools
Nachfolgende Dokumente beschreiben ausführlicher, wie Nachrichten richtig programmiert und an die Computop API-Endpunkte gesendet werden.
Um Programmierern die Integration des Paygate zu erleichtern, gibt es einen hilfreichen ZIP-Ordner mit Code-Beispielen und Funktionen in verschiedenen Programmiersprachen.