Logo


Info

Chase Paymentech

TypePayments by Credit Card




Specific parameters for Chase Paymentech

Besides the general parameters described above for the credit card connection, Chase Paymentech requires the following additional parameters. An authorisation with 3-D Secure is possible.

Key

Format

CND

Description

Beschreibung

TransID

ans..11

O

TransactionID which should be unique for each payment

TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss

RefNr

ns..22

O

RTF

a1

O

for repeat payments (subscriptions): I = Initial payment of a new subscription
R = Routine payment (Recurring)

bei wiederkehrenden Zahlungen (Abos): I = Initialzahlung eines neuen Abos, R = Wiederkehrende Zahlung (Recurring)

ChDesc

an..21

O

Text printed on the customer’s credit card bill alongside the payee.

Possible formats:

  • AN3*AN18 e.g. ABC*QWERTZ1234YX123ERT
  • AN7*AN14 e.g. ABC1234*QWERTZ1234YX12
  • AN12*AN9 e.g. ABC1234GFERT*QEW2Y3FGT

Text, der auf der Kreditkartenabrechnung des Kunden neben dem Zahlungsempfänger angezeigt wird.

Mögliche Formate:

  • AN3*AN18 z.B. ABC*QWERTZ1234YX123ERT
  • AN7*AN14 z.B. ABC1234*QWERTZ1234YX12
  • AN12*AN9 z.B. ABC1234GFERT*QEW2Y3FGT

AccVerify

a3

O

AccVerify is available for SDK (Stratus) only, not for ISO8583 (Tandem).

If AccVerify=Yes the card will be checked at the acquirer according to the acquirer’s interface description. The merchant has to submit only this parameter, the parameter "Amount" is optional. If  "Amount" is used we replace the amount according to acquirer’s interface description. At payment always Amount=0 is stored.

Allowed value: yes

AccVerify ist nur für SDK (Stratus) verfügbar, nicht für ISO8583 (Tandem).

Ist AccVerify=Yes wird die Karte beim Acquirer entsprechend der Schnittstellenbeschreibung des Acquirers geprüft. Der Händler muss nur diesen Parameter übergeben, der Parameter "Amount" ist optional. Wenn "Amount" verwendet wird, ersetzen wir den Betrag entsprechend der Schnittstellenbeschreibung des Acquirers. Am Payment wird immer Amount=0 gespeichert.

Zulässiger Wert: yes

Lodging

an2

O

Number of planned days of hotel accommodation

Anzahl geplanter Tage des Hotelaufenthaltes

Textfeld1

as..12

O

Merchant's phone number.

If Textfeld1 is not submitted the value MerchantServicePhone from Madmin will be forwarded for the transaction.

Possible formats:

N3-N3-N4 e.g. 123-456-7890

N3-AN6 e.g. 123-456789

Telefonnummer des Händlers.

Wenn Textfeld1 nicht übergeben wird, wird bei der Transaktion der Wert MerchantServicePhone aus Madmin weitergeleitet.

Mögliche Formate:

N3-N3-N4 z.B. 123-456-7890

N3-AN6 z.B. 123-456789




Contact data/Address verification (AVS)Kontaktdaten/Adressverifikation (AVS)

FirstName

ans..28

O

First name of the customer (for AVS)

FirstName and LastName are combined in a field with the format „First name + „ *“ + Last name and forwarded together. The total content is truncated after 28 characters.

Vorname des Kunden (für AVS)

FirstName und LastName werden in ein Feld mit dem Format „Vorname + „ *“ + Nachname zusammengefügt und gemeinsam weitergeleitet. Der Gesamtinhalt wird nach 28 Zeichen abgeschnitten.

LastName

ans..28

O

Last name of the customer (for AVS)

FirstName and LastName are combined in a field with the format „First name + „ *“ + Last name and forwarded together. The total content is truncated after 28 characters.

Nachname des Kunden (für AVS)

FirstName und LastName werden in ein Feld mit dem Format „Vorname + „ *“ + Nachname zusammengefügt und gemeinsam weitergeleitet. Der Gesamtinhalt wird nach 28 Zeichen abgeschnitten.

AddrStreet

ans..30

O

Street name of the customer (for AVS)

Please note that AddrStreet and AddrStreetNr together may have 29 characters maximum.

AddrStreet and AddrStreetNr are combined with a space character between and forwarded together. The total content is truncated after 30 characters.

Straßenname des Kunden (für AVS)

Bitte beachten Sie, dass AddrStreet und AddrStreetNr zusammen maximal 29 Zeichen haben dürfen.

AddrStreet und AddrStreetNr werden mit einem Leerzeichen getrennt zusammengefügt und gemeinsam weitergeleitet. Der Gesamtinhalt wird nach 30 Zeichen abgeschnitten.

AddrStreetNr

ans..30

O

Street number of the customer (for AVS)

Please note that AddrStreet and AddrStreetNr together may have 29 characters maximum.

AddrStreet and AddrStreetNr are combined with a space character between and forwarded together. The total content is truncated after 30 characters.

Hausnummer des Kunden (für AVS)

Bitte beachten Sie, dass AddrStreet und AddrStreetNr zusammen maximal 29 Zeichen haben dürfen.

AddrStreet und AddrStreetNr werden mit einem Leerzeichen getrennt zusammengefügt und gemeinsam weitergeleitet. Der Gesamtinhalt wird nach 30 Zeichen abgeschnitten.

AddrStreet2

ans..28

O

further street name (for AVS)

weiterer Straßenname (für AVS)

AddrZip

ans..10

O

Postcode of the customer (for AVS)

Postleitzahl des Kunden (für AVS)

AddrCity

ans..20

O

Town/city of the customer (for AVS)

Ort des Kunden (für AVS)

AddrState

a2

O

Code of the customer’s Federal State (for AVS)

Code des Bundeslandes des Kunden (für AVS)

AddrCountryCode

n3

O

Country code according to ISO-3166-1 numeric (3-digits) (for AVS)

Ländercode im Format ISO-3166-1, numerisch 3-stellig (für AVS)

Phone

ans..14

O

Customer telephone number in format AAAEEENNNNXXXX, wherein AAA=prefix, EEE=area code, NNNN=number, XXXX=direct line

Telefonnummer des Kunden im Format AAAEEENNNNXXXX, wobei AAA=Vorwahl, EEE=Anschlussbereich, NNNN=Nummer, XXXX=Durchwahl

PhoneType

enum

C

Reachability: D=Day; H=Home; N=Night, W=Work

Mandatory if Phone exists

Erreichbarkeit: D=Tag; H=zuhause; N=Nacht, W=Arbeit

Pflicht, wenn Phone vorhanden

sdFirstName

ans..25

O

First name in the delivery address

sdFirstName and sdLastName are combined in a field with the format „First name + „ *“ + Last name and forwarded together. The total content is truncated after 25 characters.

Vorname in der Lieferadresse

sdFirstName und sdLastName werden in ein Feld mit dem Format „Vorname + „ *“ + Nachname zusammengefügt und gemeinsam weitergeleitet. Der Gesamtinhalt wird nach 25 Zeichen abgeschnitten.

sdLastName

ans..25

O

Last name in the delivery address

sdFirstName and sdLastName are combined in a field with the format „First name + „ *“ + Last name and forwarded together. The total content is truncated after 25 characters.

Nachname in der Lieferadresse

sdFirstName und sdLastName werden in ein Feld mit dem Format „Vorname + „ *“ + Nachname zusammengefügt und gemeinsam weitergeleitet. Der Gesamtinhalt wird nach 25 Zeichen abgeschnitten.

sdStreet

ans..30

O

Street name in the delivery address

Please note that sdrStreet and sdStreetNr together may have 29 characters maximum.

sdStreet and sdStreetNr are combined with a space character between and forwarded together. The total content is truncated after 30 characters.

Straßenname in der Lieferadresse

Bitte beachten Sie, dass sdStreet und sdStreetNr zusammen maximal 29 Zeichen haben dürfen.

sdStreet und sdStreetNr werden mit einem Leerzeichen getrennt zusammengefügt und gemeinsam weitergeleitet. Der Gesamtinhalt wird nach 30 Zeichen abgeschnitten.

sdStreetNr


O

Street number in the delivery address

Please note that sdStreet and sdStreetNr together may have 29 characters maximum.

sdStreet and sdStreetNr are combined with a space character between and forwarded together. The total content is truncated after 30 characters.

Hausnummer in der Lieferadresse

Bitte beachten Sie, dass sdStreet und sdStreetNr zusammen maximal 29 Zeichen haben dürfen.

sdStreet und sdStreetNr werden mit einem Leerzeichen getrennt zusammengefügt und gemeinsam weitergeleitet. Der Gesamtinhalt wird nach 30 Zeichen abgeschnitten.

sdStreet2

ans..35

O

Address addition in the delivery address

Adresszusatz in der Lieferadresse

sdZIPCode

ans..10

O

Postcode in the delivery address

Postleitzahl in der Lieferadresse

sdCity

ans..20

O

Town/city in the delivery address

Ort in der Lieferadresse

sdState

a2

O

State/country in the delivery address

Staat/Land in der Lieferadresse

sdCountryCode

n3

O

Country code of the delivery address according to ISO-3166-1, numeric 3-digits

Ländercode der Lieferadresse im Format ISO-3166-1, numerisch 3-stellig

sdPhone

an..14

O

Telephone number in the delivery address in format AAAEEENNNNXXXX, wherein AAA=prefix, EEE=area code, NNNN=number, XXXX=direct line

Telefonnummer in der Lieferadresse im Format AAAEEENNNNXXXX, wobei AAA=Vorwahl, EEE=Anschlussbereich, NNNN=Nummer, XXXX=Durchwahl

sdPhoneType

enum

C

Reachability in the delivery address: D=Day; H=Home; N=Night, W=Work

Mandatory if sdPhone exists

Erreichbarkeit in der Lieferadresse: D=Tag; H=zuhause; N=Nacht, W=Arbeit

Pflicht, wenn sdPhone vorhanden

Additional parameters for credit card payments

Key

Format

CND

Description

Beschreibung

TransID

ans..11

O

TransactionID which should be unique for each payment

TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss

RefNr

ns..22

O

CodeExt

n..10

O

Original error code from Chase (if an error occurs), if agreed with 

Originaler Fehlercode von Chase (falls Fehler vorliegt), wenn mit  abgesprochen

Match

a1

O

Total result of an address verification: For possible values see A3 AVS match parameters

Gesamtergebnis einer Adressprüfung: Für mögliche Werte siehe A3 AVS Match-Parameter

AmexTID

n..15

C

The TID value is assigned by the authorisation system of American Express.

The American Express authorisation system assigns a unique tracking number with which the accuracy of the authorisation data in the calculation data record is determined.

Der TID-Wert wird vom Autorisierungssystem von American Express zugeordnet.

Eine eindeutige Nachverfolgungsnummer vom American Express Autorisierungssystem, mit der die Richtigkeit der Autorisierungsdaten im Abrechnungsdatensatz bestimmt wird.

ApprovalCode

an6

O

Approval code, if agreed with 

Is issued by the bank or service facility. To be saved and supplied with the deposit business.

Genehmigungscode, wenn mit  abgesprochen

Wird von der Bank oder Serviceeinrichtung ausgestellt. Sollte mit dem Einlagengeschäft gespeichert und mitgeliefert werden.

CountryStatus

enum

O

Status identification of the card-issuing country. Valid values: A – acceptable; B – blocked; S - suspect

Status-Identifikation des kartenausstellenden Landes. Gültige Werte: A – annehmbar; B – blockiert; S - verdächtig

RecurringPaymentAdviseCode

n2

O

Payment recommendation code. Valid values:

01 – new account information available. Call up new account information.

02 – Try again later. Transaction will be reversed in 72 hours.

03 – Do not retry. Request another payment method from the customer.

21 – Do not retry. The issuer has blocked repeated payment transactions.

" " - empty

Zahlungsempfehlungscode. Gültige Werte:

01 – neue Kontoinformationen verfügbar. Neue Kontoinformationen abrufen.

02 – Später wieder versuchen. Transaktion wird in 72 Stunden zurückgeführt.

03 – Nicht wieder versuchen. Fordern Sie vom Kunden eine andere Zahlungsmethode an.

21 – Nicht wieder versuchen. Der Aussteller hat wiederholte Zahlungstransaktionen gesperrt.

" " - Leer

AuthDate

n6

O

Date of originally approved transaction. Format: YYMMDD

Datum der ursprünglichen genehmigten Transaktion. Format: YYMMDD

cvcMatcha..1C

Result of CVC check. Possible values:

M = Match
N = No match
P = Not processed
S = Should have been present
U = Issuer unable to process reque

Result of CVC check. Possible values:

M = Match
N = No match
P = Not processed
S = Should have been present
U = Issuer unable to process reque

Additional response parameters for credit card payments