Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|
OrderDesc | ans..768 | O | Description of the goods purchased | Beschreibung der gekauften Waren |
E-mail | ans..255 | M | eMail address of the card holder | E-Mail-Adresse des Karteninhabers |
CustomerID | an..30 | O | Unique customer ID in merchant system or the customer’s email address | Eindeutige ID des Kunden im Händlersystem oder die E-Mail-Adresse des Kunden |
CustomerClassification | ans..8 | O | Instruction to risk management about type of customer: negative, neutral, positive, vip | Anweisung an das Risikomanagement, um welchen Kundentyp es sich handelt: negative, neutral, positive, vip |
Title | ans..45 | O | Title | Titel |
Salutation | ans..45 | O | Salutation | Anrede |
Gender | a1 | M | Gender: Sex (M=male / F=female / U=unknown) | Geschlecht: M=male, F=female, U=unknown |
DateOfBirth | dttm8 | C | Date of birth in the format YYYYMMDD. Optional for B2B (CompanyName transmitted), otherwise mandatory. | Geburtsdatum im Format JJJJMMTT. Optional bei B2B (CompanyName angegeben), sonst Pflicht. |
PhoneAreaCode | ans..30 | C | Telephone code. Mandatory if MobileAreaCode is not transmitted. | Telefonvorwahl. Pflicht, wenn kein MobileAreaCode übergeben ist. |
Phone | ans..30 | C | Phone number. Mandatory if Mobile is not transmitted. | Rufnummer. Pflicht, wenn kein Mobile übergeben ist. |
FaxAreaCode | ans..30 | O | Fax area code | Fax-Vorwahl |
Fax | ans..30 | O | Fax number | Faxnummer |
MobileAreaCode | ans..30 | C | Mobile area code. Mandatory if PhoneAreaCode is not transmitted. | Mobil-Vorwahl. Pflicht, wenn kein PhoneAreaCode übergeben ist. |
Mobile | ans..30 | C | Mobile telephone number. Mandatory if Phone is not transmitted. | Mobiltelefonnummer. Pflicht, wenn kein Phone übergeben ist. |
AccOwner | ans..55 | C | Name of account holder. Mandatory for direct debit. | Name des Kontoinhabers. Pflicht bei DirectDebit. |
IBAN | ans..34 | C | International Bank Account Number. Mandatory for direct debit. | International Bank Account Number. Pflicht bei DirectDebit. |
BIC | ans11 | O | Bank Identifier Code | Bank Identifier Code |
AccBank | ans..27 | O | Name of the financial institution | Name des Kreditinstituts |
Nationality | a2 | M | Country code of customer's country of origin according to ISO-3166 alpha 2 | Ländercode des Herkunftslandes des Kunden gemäß ISO-3166 alpha 2 |
AlloowCredInq | a..3 | M | Customer agrees to the passing on of his details for credit offers (yes/no) | Kunde stimmt der Weitergabe seiner Daten für Kreditangebote zu (yes/no) |
ShopSystem | ans..127 | O | Name of the shop system | Name des Shop-Systems |
ShopSystemVersion | ans..127 | O | Version name of the shop system | Versionsname des Shop-Systems |
ShoppingBasket | ans..1024 | M | Current shopping basket (for structure see table Shopping-Basket) | Aktueller Warenkorb (Aufbau siehe Tabelle Shopping-Basket) |
ShoppingBasketAmount | n..10 | M | Total value of shopping basket in smallest currency unit (less discount, incl. shipment etc.) | Gesamtwert des Warenkorbs in kleinster Währungseinheit (abzüglich Rabatte, inkl. Versand u.a.) |
Discount | ans..100 | O | Trans-shopping cart discount Format: DESCRIPTION; GROSS AMOUNT; VAT Example: Discount;1000;1900 | Warenkorbübergreifender Rabatt. Format: BEZEICHNUNG;BRUTTOBETRAG;STEUERSATZ Beispiel: Rabatt;1000;1900 |
ShippingProfile | ans..100 | O | Shipping costs Format: DESCRIPTION; GROSS AMOUNT; VAT Example: Shipment;500;1900 | Versandkosten Format: BEZEICHNUNG;BRUTTOBETRAG;STEUERSATZ Beispiel: Versand;500;1900 |
Account | ans..10 | O | Account identification to use separate logins (SubShops) | Account-Kennung, um gesonderte (SubShops) Logins zu nutzen |
EventToken | a..2 | M | „A“ for authorization | „A“ für Autorisierung |
|
|
| Company data (B2B) | Firmendaten (B2B) |
---|
CompanyName | ans..100 | C | Company name, obligatory for B2B | Firmenname, Pflicht bei B2B |
VatID | ans..25 | C | VAT-ID, obligatory for B2B | Umsatzsteuer-ID, Pflicht bei B2B |
CompanyID | ans..50 | O | Register of Companies number | Handelsregisternummer |
LegalForm | ans..100 | O | Legal form. The value to be transmitted must be coordinated with Ratepay! | Rechtsform. Zu übergebender Wert muss mit Ratepay abgestimmt werden! |
RegistryLocation | ans..255 | O | Company's principal office | Firmensitz |
Homepage | ans..255 | O | Homepage of the company | Homepage des Unternehmens |
|
|
| Delivery data | Lieferdaten |
---|
sdFirstName | ans..100 | O | First name of the customer | Vorname des Kunden |
sdLastName | ans..100 | O | Last name of the customer | Nachname des Kunden |
sdStreet | ans..100 | O | Street name and house number | Straßenname und Hausnummer |
sdStreetHouseNumber | ans..10 | O | Street number | Hausnummer |
sdStreetAddition | ans..50 | O | Addition in the delivery address | Zusatz in der Lieferadresse |
sdZIPsdZIPCode | ans..10 | O | Postcode | Postleitzahl |
sdCity | ans..255 | O | City | Ort |
sdCountryCode | a2 | O | Two characters country code according to ISO 3166 | Ländercode zweistellig gemäß ISO 3166 |
sdPhone | ns..32 | O | Customer’s phone number | Telefonnummer des Kunden |
|
|
| Invoice data (check address) | Rechnungsdaten (Prüfadresse) |
---|
bdFirstName | ans..100 | M | First name of the custumer | Vorname des Kunden |
bdLastName | ans..100 | M | Last name of the customer | Nachname des Kunden |
bdCompanyName | ans..100 | O | Name of company | Firmenname |
bdStreet | ans..50 | M | Street name in the invoicing address | Straßenname der Rechnungsadresse |
bdStreetNr | ans..10 | M | Street number of the invoicing address | Hausnummer der Rechnungsadresse |
bdStreetAddition | ans..50 | O | Address addition in the billing address | Adresszusatz der Rechnungsadresse |
bdZIP | ans..10 | M | Postcode in the invoicing address | Postleitzahl der Rechnungsadresse |
bdCity | ans..255 | M | Town/city of the invoicing address | Ort der Rechnungsadresse |
bdCountryCode | a2 | M | Country code for the invoicing address, 2 characters according to ISO 3166 | Ländercode der Rechnungsadresse zweistellig gemäß ISO 3166 |
bdPhone | ns..32 | M | Customer’s phone number | Telefonnummer des Kunden |
|
|
| Registration address (B2B) | Registrierungsadresse (B2B) |
---|
FirstName | ans..100 | O | First name | Vorname |
LastName | ans..100 | O | Last name | Nachname |
AddrStreet | ans..50 | C | Street. Mandatory if B2B (CompanyName is given). | Straße. Pflicht wenn B2B (CompanyName angegeben). |
AddrStreetNr | ans..10 | C | Street number. Mandatory if B2B (CompanyName is given) | Hausnummer. Pflicht wenn B2B (CompanyName angegeben). |
AddressAddition | ans..50 | O | Address c/o | Adresszusatz |
AddrZip | ans..10 | C | Postcode. Mandatory if B2B (CompanyName is given). | Postleitzahl. Pflicht wenn B2B (CompanyName angegeben). |
AddrCity | ans..32 | C | City. Mandatory if B2B (CompanyName is given). | Ort. Pflicht wenn B2B (CompanyName angegeben). |
AddrCountryCode | a2 | C | Two characters country code according to ISO 3166. Mandatory if B2B (CompanyName is given). | Ländercode zweistellig gemäß ISO 3166. Pflicht wenn B2B (CompanyName angegeben). |
|
|
| Fraud prevention | Betrugsprävention |
---|
IPAddr | ans..15 | M | With the transferred IP address Multiexcerpt include |
---|
SpaceWithExcerpt | EN |
---|
MultiExcerptName | Platform-Kurz |
---|
PageWithExcerpt | Wording |
---|
| can determine in which country and in which town your customer has connected with the Internet (see also IPZone). Format: 123,456,789,012 | Durch die übergebene IP-Adresse kann das Multiexcerpt include |
---|
SpaceWithExcerpt | DE |
---|
MultiExcerptName | Platform-Kurz |
---|
PageWithExcerpt | DE:Wording |
---|
|
ermitteln, in welchem Land und in welcher Stadt Ihr Kunde mit dem Internet verbunden ist (vgl. IPZone). Format: 123.456.789.012 |
DeviceToken | ans..100 | O | Device token, see external documentation from Ratepay | Geräte-Token, siehe externe Dokumentation von Ratepay |