Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|
TransID | ans..40 | M | TransactionID which should be unique for each payment | TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
RefNr | ns..30 | M | Multiexcerpt include |
---|
SpaceWithExcerpt | EN |
---|
MultiExcerptName | RefNr_Ctsf_Text |
---|
PageWithExcerpt | Reuse API |
---|
|
| Multiexcerpt include |
---|
SpaceWithExcerpt | DE |
---|
MultiExcerptName | RefNr_Ctsf_Text |
---|
PageWithExcerpt | DE:Reuse API |
---|
|
|
OrderDesc | ans..64 | M | Description of purchased goods, unit prices etc. | Beschreibung der gekauften Waren, Einzelpreise etc. |
UserData | ans..1024 | O | If specified upon call, Multiexcerpt include |
---|
SpaceWithExcerpt | EN |
---|
MultiExcerptName | Platform-Kurz |
---|
PageWithExcerpt | Wording |
---|
| forwards the parameter with the payment result to the shop | Wenn beim Aufruf angegeben, übergibt das Multiexcerpt include |
---|
SpaceWithExcerpt | DE |
---|
MultiExcerptName | Platform-Kurz |
---|
PageWithExcerpt | DE:Wording |
---|
| den Parameter mit dem Zahlungsergebnis an den Shop |
CHDesc | ans..34 | O | Text printed on the customer’s credit card bill. This function must be enabled by Credorax and have the following structure. 1) merchant DBA name (up to 20 characters) 2) asterisk 3) additional text (up to 13 characters). e.g. Multiexcerpt include |
---|
SpaceWithExcerpt | EN |
---|
MultiExcerptName | Partner-Name |
---|
PageWithExcerpt | Wording |
---|
| *Test This value can be alternatively permanently defined by Multiexcerpt include |
---|
SpaceWithExcerpt | EN |
---|
MultiExcerptName | Helpdesk-Name |
---|
PageWithExcerpt | Wording |
---|
|
| Text, der auf der Kreditkartenabrechnung angezeigt wird. Diese Funktion muss von Credorax freigeschalten werden und folgenden Aufbau haben. 1) merchant DBA Name (bis zu 20 Zeichen) 2) Stern 3) zusätzlicher Text (bis zu 13 Zeichen). z.B. Multiexcerpt include |
---|
SpaceWithExcerpt | DE |
---|
MultiExcerptName | Partner-Name |
---|
PageWithExcerpt | DE:Wording |
---|
| *Test Dieser Wert kann alternativ vom Multiexcerpt include |
---|
SpaceWithExcerpt | DE |
---|
MultiExcerptName | Helpdesk-Name |
---|
PageWithExcerpt | DE:Wording |
---|
| fest hinterlegt werden. |
AccVerify | a3 | O | If AccVerify=Yes the card will be checked at the acquirer according to the acquirer’s interface description. The merchant has to submit only this parameter, the parameter "Amount" is optional. If "Amount" is used we replace the amount according to acquirer’s interface description. At payment always Amount=0 is stored. Allowed value: yes | Ist AccVerify=Yes wird die Karte beim Acquirer entsprechend der Schnittstellenbeschreibung des Acquirers geprüft. Der Händler muss nur diesen Parameter übergeben, der Parameter "Amount" ist optional. Wenn "Amount" verwendet wird, ersetzen wir den Betrag entsprechend der Schnittstellenbeschreibung des Acquirers. Am Payment wird immer Amount=0 gespeichert. Zulässiger Wert: yes |
RTF | a1 | O | for repeat payments (subscriptions): I = Initial payment of a new subscription R = Routine payment (Recurring) | bei wiederkehrenden Zahlungen (Abos): I = Initialzahlung eines neuen Abos, R = Wiederkehrende Zahlung (Recurring) |
InvoiceNr | an..15 | C | Invoice number. Mandatory for initial payment of a new subscription (RTF=I) or for generating a PCN | Rechnungsnummer. Pflicht bei Initialzahlung eines neuen Abos (RTF=I) oder beim Erzeugen einer PKN |
TokenExt | an..32 | OC | In connection with RTF=R the Token must be transmitted for referencing the credit card data. | In Verbindung mit RTF=R muss der Token übergeben werden, um die Kreditkartendaten zu referenzieren. |
|
|
| Contact data/Address verification (AVS) | Kontaktdaten/Adressverifikation (AVS) |
---|
CreditCardHolder | a..50 | O | Name of the card holder | Name des Karteninhabers |
AddrStreet | ans..50 | O | Street name (for AVS) | Straßenname (für AVS) |
AddrStreetNr | n..16 | O | Street number (for AVS) | Hausnummer (für AVS) |
AddrZip | ans..9 | C | Postcode. Mandatory for initial payment of a new subscription (RTF=I) or for generating a PCN/TokenExt. | Postleitzahl. Pflicht bei Initialzahlung eines neuen Abos (RTF=I) oder beim Erzeugen einer PKN/TokenExt. |
AddrCity | ans..30 | O | Town | Stadt |
AddrState | a2 | O | Federal State, two-digit code according to ISO 3166 | Bundesland zweistellig gemäß ISO 3166 |
AddrCountryCode | a2/a3 | C | Country code according to ISO-3166-1, alphanumeric 2 or 3 chars Mandatory for initial payment of a new subscription (RTF=I) or for generating a PCN/TokenExt. | Ländercode im Format ISO-3166-1, alphanumerisch 2-stellig oder 3-stellig. Pflicht bei Initialzahlung eines neuen Abos (RTF=I) oder beim Erzeugen einer PKN/TokenExt. |
Phone | ns..32 | O | Telephone number | Telefonnummer |
Email | ans..64 | C | E-mail address. Mandatory for initial payment of a new subscription (RTF=I) or for generating a PCN/TokenExt and if CFT (Credit Funds Transfer) is used. | E-Mail-Adresse. Pflicht bei Initialzahlung eines neuen Abos (RTF=I) oder beim Erzeugen einer PKN/TokenExt, sowie wenn CFT (Credit Funds Transfer) genutzt wird. |
|
|
| UK 6012 Merchant Mandatory for UK merchants with MCC 6012 | UK 6012 Merchant. Pflicht bei UK Händlern mit MCC 6012 |
---|
DateOfBirth | n8 | M | Date of birth of the customer in format YYYYMMDD | Geburtsdatum des Kunden im Format YYYYYMMDD |
AccNr | n..10 | M | Masked PAN, account number or customer number | Maskierte PAN, Kontonummer oder Kundenummer |
AddrZip | ans..6 | M | Postcode of the customer | Postleitzahl des Kunden |
LastName | ans..6 | M | The first six characters of the last name of the customer | Die ersten sechs Zeichen des Nachnamens des Kunden |