- Created by Peter Posse, last modified on 06. Dec 2024
Ãœber Riverty (AfterPay) SCA
Allgemeines zu Riverty (AfterPay) SCA
Logo | |
---|---|
Info | Riverty (AfterPay) SCA bietet Rechnungskauf nach der Lieferung an. Käufer können die Artikel per Rechnung, Lastschrift oder Ratenzahlung bezahlen. Für den Händler gibt es gibt kein Risiko für Betrug oder Zahlungsausfall. Nach einem Risikocheck übernimmt Riverty das gesamte Ausfallrisiko des Endkunden für jede einzelne Transaktion. |
Typ | Zahlungen per Rechnungs- und Ratenkauf |
Weitere Informationen finden Sie auch auf der Webseite von Riverty (https://www.riverty.com/de/).
Diagramm zum Prozessablauf
Auf dieser Seite
Paygate-Schnittstelle
a alphabetisch as alphabetisch mit Sonderzeichen n numerisch an alphanumerisch ans alphanumerisch mit Sonderzeichen ns numerisch mit Sonderzeichen bool Bool’scher Ausdruck (true oder false) 3 feste Länge mit 3 Stellen/Zeichen ..3 variable Länge mit maximal 3 Stellen/Zeichen enum Aufzählung erlaubter Werte dttm ISODateTime (JJJJ-MM-TTThh:mm:ss) CND Bedingung (condition) M Pflicht (mandatory) O optional C bedingt (conditional) Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Bezeichnungen der Parameter in Groß- oder Kleinbuchstaben zurückgegeben werden können.Definitionen
Datenformate
Format Beschreibung Abkürzungen
Abkürzung Beschreibung Kommentar Wenn ein Parameter Pflicht ist, dann muss er vorhanden sein Wenn ein Parameter optional ist, dann kann er vorhanden sein, ist aber nicht erforderlich Wenn ein Parameter bedingt ist, dann gibt es eine Bedingungsregel, die angibt, ob er Pflicht oder optional ist
Abfrage verfügbarer Zahlungsarten (Zwei-Schritt-Autorisierung)
Riverty unterscheidet zwischen der Ein-Schritt- und Zwei-Schritt-Autorisierung. Die Ein-Schritt-Autorisierung dient Händlern, die nur die normale Zahlung per Rechnung in ihrem Checkout nutzen. Die Zwei-Schritt-Autorisierung ermöglicht es, für einen bestimmten Warenkorb die hierfür verfügbaren Zahlungsarten und weitere Informationen dazu abzufragen.
Um eine Zwei-Schritt-Autorisierung mit Riverty über eine Server-zu-Server-Verbindung abzuwickeln, verwenden Sie bitte folgende URL:
https://www.computop-paygate.com/afterpay.aspx |
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen lehnt das Paygate alle Zahlungsanfragen mit Formatfehlern ab. Bitte übergeben Sie deshalb bei jedem Parameter den korrekten Datentyp. Die folgende Tabelle beschreibt die verschlüsselten Übergabeparameter:
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop. Additionally this parameter has to be passed in plain language too. | HändlerID, die von Computop vergeben wird. Dieser Parameter ist zusätzlich auch unverschlüsselt zu übergeben. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
TransID | "transactionId": "..." | ans..18 | C | TransactionID which should be unique for each payment. The parameter is not required for EventToken="Return". | TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss. Der Parameter wird für EventToken="Return" nicht benötigt. |
RefNr | ns..30 | C | Unique reference number. The parameter is not required for EventToken="Return". | Eindeutige Referenznummer. Der Parameter wird für EventToken="Return" nicht benötigt. | |
PayID | "paymentId": "..." | an32 | C | ID assigned by Paygate for the payment in scope of which goods were returned. The parameter is required only for EventToken="Return". | Vom Paygate vergebene ID für die Zahlung, in deren Rahmen Waren zurückgegeben wurden. Der Parameter wird nur für EventToken="Return" benötigt. |
InvoiceNr | "order": {"number": "..."} | ans..30 | C | Invoice number that is displayed within Riverty portal. An order can contain more than one invoice. The parameter is required only for EventToken="Return". | Rechnungsnummer, die im Riverty-Portal angezeigt wird. Eine Bestellung kann mehrere Rechnungen enthalten. Der Parameter wird nur für EventToken="Return" benötigt. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Amount | "amount": { "value": ...} | n..10 | M | Amount in the smallest currency unit (e.g. EUR Cent). Please contact the Computop Helpdesk, if you want to capture amounts <100 (smallest currency unit). | Betrag in der kleinsten Währungseinheit (z.B. EUR Cent). Bitte wenden Sie sich an den Computop Helpdesk, wenn Sie Beträge < 100 (kleinste Währungseinheit) buchen möchten. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Currency | "amount": { "currency": "..."} | a3 | M | Currency, three digits DIN / ISO 4217, e.g. EUR, USD, GBP. Please find an overview here: A1 Currency table | Währung, drei Zeichen DIN / ISO 4217, z.B. EUR, USD, GBP. Hier eine Übersicht: A1 Währungstabelle |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
--- | an64 | M | Hash Message Authentication Code (HMAC) with SHA-256 algorithm. Details can be found here: | Hash Message Authentication Code (HMAC) mit SHA-256-Algorithmus. Details finden Sie hier: |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
UserData | "metadata[userData]": "..." | ans..1024 | O | If specified at request, Paygate forwards the parameter with the payment result to the shop. | Wenn beim Aufruf angegeben, übergibt das Paygate die Parameter mit dem Zahlungsergebnis an den Shop. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
EventToken | "payment": {"riverty": {"eventToken": "..." }} | a..19 | M | The two-stage process is triggered by the transfer of "PAYMENTMETHODS". Value "Return" triggers return notification (merchant notifies Riverty that a customer has returned some goods, and a payment from the customer should not be expected by Riverty). | Der zweistufige Prozess wird durch die Übermittlung von "PAYMENTMETHODS" ausgelöst. Der Wert „Return“ löst eine Rücksendebenachrichtigung aus (Händler teilt Riverty mit, dass ein Kunde Waren zurückgesendet hat das eine Zahlung des Kunden von Riverty nicht erwartet werden sollte). |
AddrCountryCode | "billing": {"addressInfo": { "country": {"A2"= "..." }}} | a2 | M | Country code „NO“, „SE“, „FI“, „DK“, „DE“, „AT“, “CH”, “NL”, “BE” | Ländercode „NO“, „SE“, „FI“, „DK“, „DE“, „AT“, “CH”, “NL”, “BE” |
Order | "order": JSON | ans..1024 | M | Order information as JSON string in Base64 format. See JSON object: Order For EventToken="Return", see JSON object RefundOrder | Bestellinformationen als JSON-String im Format Base64. Siehe JSON-Objekt: Order Für EventToken="Return", siehe JSON-Objekt RefundOrder |
Parameter für Zahlungen mit Riverty (AfterPay) SCA
Die folgende Tabelle beschreibt die Parameter, die das Paygate als Antwort zurückgibt: es können jederzeit neue Parameter hinzugefügt bzw. die Reihenfolge geändert werden die Parameter (z.B. mid, RefNr) sollten nicht auf Groß-/Kleinschreibung geprüft werden
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop | HändlerID, die von Computop vergeben wird |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
PayID | "paymentId": "..." | an32 | M | ID assigned by Paygate for the payment, e.g. for referencing in batch files as well as for capture or credit request. | Vom Paygate vergebene ID für die Zahlung; z.B. zur Referenzierung in Batch-Dateien sowie im Capture- oder Credit-Request. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
XID | "xId": "..." | an32 | M | ID for all single transactions (authorisation, capture, credit note) for one payment assigned by Paygate | Vom Paygate vergebene ID für alle einzelnen Transaktionen (Autorisierung, Buchung, Gutschrift), die für eine Zahlung durchgeführt werden |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
TransID | "transactionId": "..." | ans..18 | M | TransactionID which should be unique for each payment | TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
RefNr | ns..30 | O | Unique reference number | Eindeutige Referenznummer |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Status | a..50 | M | OK or AUTHORIZED (URLSuccess) as well as FAILED (URLFailure) | OK oder AUTHORIZED (URLSuccess) sowie FAILED (URLFailure) |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Description | "description": "..." | ans..1024 | M | Further details in the event that payment is rejected. Please do not use the Description but the Code parameter for the transaction status analysis! | Nähere Beschreibung bei Ablehnung der Zahlung. Bitte nutzen Sie nicht den Parameter Description, sondern Code für die Auswertung des Transaktionsstatus! |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Code | "code": ... | an8 | M | Error code according to Paygate Response Codes (A4 Error codes) | Fehlercode gemäß Paygate Antwort-Codes (A4 Fehlercodes) |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
UserData | "metadata[userData]": "..." | ans..1024 | O | If specified at request, Paygate forwards the parameter with the payment result to the shop. | Wenn beim Aufruf angegeben, übergibt das Paygate die Parameter mit dem Zahlungsergebnis an den Shop. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
CodeExt | "externalErrorCode": ... | n..10 | O | Error code from Riverty, if agreed with Computop Helpdesk | Fehlercode von Riverty, wenn mit Computop Helpdesk abgesprochen |
ErrorText | "payment": {"rivertyErrorText": "..."} | ans..1024 | O | Error text from Riverty, if agreed with Computop Helpdesk | Fehlertext von Riverty, wenn mit Computop Helpdesk abgesprochen |
AllowedPayMethods | "payment": {"paymentMethods": "..."} | ans..1024 | O | Permissible payment methods as JSON string in the Base64 format (see JSON objects: AllowedPayMethods) | Erlaubte Zahlungsarten als JSON-String im Format Base64. (siehe JSON-Objekte: AllowedPayMethods) |
Ergebnis-Parameter für Riverty (AfterPay) SCA
Im zweiten Schritt werden die Kunden- und Bestelldaten sowie die zu verwendende Zahlungsart und evtl. weitere zur Zahlungsart gehörende Informationen übergeben.
Um den zweiten Schritt durchzuführen, verwenden Sie bitte folgende URL:
https://www.computop-paygate.com/afterpaySCA.aspx |
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen lehnt das Paygate alle Zahlungsanfragen mit Formatfehlern ab. Bitte übergeben Sie deshalb bei jedem Parameter den korrekten Datentyp. Die folgende Tabelle beschreibt die verschlüsselten Übergabeparameter:
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop. Additionally this parameter has to be passed in plain language too. | HändlerID, die von Computop vergeben wird. Dieser Parameter ist zusätzlich auch unverschlüsselt zu übergeben. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
PayID | "paymentId": "..." | an32 | M | ID assigned by Paygate for the payment, e.g. for referencing in batch files as well as for capture or credit request. | Vom Paygate vergebene ID für die Zahlung; z.B. zur Referenzierung in Batch-Dateien sowie im Capture- oder Credit-Request. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
TransID | "transactionId": "..." | ans..18 | M | TransactionID which should be unique for each payment | TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
RefNr | ns..30 | O | Unique reference number | Eindeutige Referenznummer |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Amount | "amount": { "value": ...} | n..10 | M | Amount in the smallest currency unit (e.g. EUR Cent). Please contact the Computop Helpdesk, if you want to capture amounts <100 (smallest currency unit). | Betrag in der kleinsten Währungseinheit (z.B. EUR Cent). Bitte wenden Sie sich an den Computop Helpdesk, wenn Sie Beträge < 100 (kleinste Währungseinheit) buchen möchten. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Currency | "amount": { "currency": "..."} | a3 | M | Currency, three digits DIN / ISO 4217, e.g. EUR, USD, GBP. Please find an overview here: A1 Currency table | Währung, drei Zeichen DIN / ISO 4217, z.B. EUR, USD, GBP. Hier eine Übersicht: A1 Währungstabelle |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
--- | an64 | M | Hash Message Authentication Code (HMAC) with SHA-256 algorithm. Details can be found here: | Hash Message Authentication Code (HMAC) mit SHA-256-Algorithmus. Details finden Sie hier: |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
URLSuccess | ans..256 | M | Complete URL which calls up Paygate if payment has been successful. The URL may be called up only via port 443. This URL may not contain parameters: In order to exchange values between Paygate and shop, please use the parameter UserData. Common notes:
| Vollständige URL, die das Paygate aufruft, wenn die Zahlung erfolgreich war. Die URL darf nur über Port 443 aufgerufen werden. Diese URL darf keine Parameter enthalten: Um Parameter durchzureichen nutzen Sie stattdessen den Parameter UserData. Allgemeine Hinweise:
|
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
URLFailure | ans..256 | M | Complete URL which calls up Paygate if payment has been unsuccessful. The URL may be called up only via port 443. This URL may not contain parameters: In order to exchange values between Paygate and shop, please use the parameter UserData. Common notes:
| Vollständige URL, die das Paygateaufruft, wenn die Zahlung gescheitert ist. Die URL darf nur über Port 443 aufgerufen werden. Diese URL darf keine Parameter enthalten: Um Parameter durchzureichen nutzen Sie stattdessen den Parameter UserData. Allgemeine Hinweise:
|
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Response | a7 | O | Status response sent by Paygate to URLSuccess and URLFailure, should be encrypted. For this purpose, transmit Response=encrypt parameter. | Die Status-Rückmeldung, die das Paygate an URLSuccess und URLFailure sendet, sollte verschlüsselt werden. Dazu übergeben Sie den Parameter Response=encrypt. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
URLNotify | ans..256 | M | Complete URL which Paygate calls up in order to notify the shop about the payment result. The URL may be called up only via port 443. It may not contain parameters: Use the UserData parameter instead. Common notes:
| Vollständige URL, die das Paygate aufruft, um den Shop zu benachrichtigen. Die URL darf nur über Port 443 aufgerufen werden. Sie darf keine Parameter enthalten: Nutzen Sie stattdessen den Parameter UserData. Allgemeine Hinweise:
|
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
PayType | "payment": {"riverty": {"paymentType": "..." }} | a..19 | M | Payment method: "Invoice" for Invoice For Direct Debit option parameter PayType has to be set to "Invoice" and parameter IBAN has to be filled. | Zahlungsmethode: „Invoice“ für Rechnung Für Lastschrift muss der Parameter PayType auf "Invoice" gesetzt und Parameter IBAN angegeben werden. |
bdCompanyOrPerson | a..7 | M | Customer category: „Company“ „Person“ (default value) | Kundenkategorie: „Company“ für Unternehmen „Person“ für Personen (Standardwert) | |
SocialSecurityNumber | ans..16 | C | Required: FI, NO, SE. Optional: AT, BE, CH, DE, DK, NL. Social security number for a person in Sweden. Registration number in case of a company. This parameter is linked to the parameter bdCompanyOrPerson. | Pflicht: FI, NO, SE. Optional: AT, BE, CH, DE, DK, NL. Sozialversicherungsnummer bei einer Person in Schweden. Registrierungsnummer im Falle eines Unternehmens. Dieser Parameter ist mit dem Parameter bdCompanyOrPerson verknüpft. | |
LegalForm | "billing": {"business": {"companyLegalForm": "..." }} | ans..50 | O | Legal form of company. This parameter is linked to the parameter bdCompanyOrPerson. Possible values: For Germany: AG, AG & Co. KG, eG, EK, e.V., GbR, GmbH, GmbH & Co. KG, KG, OHG, UG For Austria: AG, AG & Co. KG, eG, EK, e.V., GesbR, GmbH, GmbH & Co. KG, KG, OHG, UG For Switzerland: AG, eG, e.V. | Rechtsform des Unternehmens. Dieser Parameter ist mit dem Parameter bdCompanyOrPerson verknüpft. Mögliche Werte: Für Deutschland: AG, AG & Co. KG, eG, EK, e.V., GbR, GmbH, GmbH & Co. KG, KG, OHG, UG Für Österreich: AG, AG & Co. KG, eG, EK, e.V., GesbR, GmbH, GmbH & Co. KG, KG, OHG, UG Für die Schweiz: AG, eG, e.V. |
AddrCountryCode | "billing": {"addressInfo": { "country": { "A2": "..." } }} | a2 | O | Country code: „NO“, „SE“, „FI“, „DK“, „DE“, „AT“, “CH”, “NL”, “BE” | Ländercode: „NO“, „SE“, „FI“, „DK“, „DE“, „AT“, “CH”, “NL”, “BE” |
AddrZip | "billing": {"addressInfo": {"postalCode": "..." }} | ans..10 | M | Postcode | Postleitzahl |
AddrStreet | "billing": {"addressInfo": {"addressLine1": { "street": "..." } }} | ans..80 | M | Street name or packstation | Straße oder Packstation |
AddrStreetNr | "billing": {"addressInfo": {"addressLine1": { "streetNumber": "..." } }} | a..50 | O | Street number or packstation number | Haus- oder Packstationsnummer |
AddrStreetNr2 | "billing": {"addressInfo": { "addressLine2": "..." }} | ans..10 | O | Street number addition | Hausnummernzusatz |
AddrCity | "billing": {"addressInfo": { "city": "..." }} | ans..100 | M | City | Ort |
careOf | "payment": {"riverty": {"billingCareO": "..." }} | ans..50 | O | Care of. Intermediary who is responsible for transferring a piece of mail between the postal system and the final addressee. For example Jane c/o John (“Jane at John's address”). This field has to be used for company, authority and organization names as well – e. g. "Sportverein Blau-Weiß e.V." | per Adresse. Vermittler, der für die Beförderung einer Postsendung vom Postsystem zum endgültigen Empfänger verantwortlich ist. Zum Beispiel Jane c/o John (“Jane an der Adresse von John”). Dieses Feld muss auch für Firmen-, Behörden- und Organisationsnamen verwendet werden – z. B. "Sportverein Blau-Weiß e.V." |
FirstName | "billing": {"consumer": {"firstName": "..." }} | ans..50 | M | First name | Vorname |
LastName | "billing": {"consumer": {"lastName": "..." }} | ans..50 | M | Last name | Nachname |
CustomerID | "billing": {"consumer": {"customerId": "..." }} | ans..20 | O | Unique customer number | Eindeutige Kundennummer |
Salutation | "billing": {"consumer": {"salutation": "..." }} | a..4 | O | Salutation: „Mr“ „Mrs“ „Miss“ | Anrede: „Mr“ für Herr „Mrs“ für Frau „Miss“ für Fräulein |
bdEmail | "billing": {"contactInfo": {"email": "..." }} | ans..100 | M | E-mail address | E-Mail-Adresse |
bdPhone | "billing": {"contactInfo": {"phone": ... }} | ns..20 | O | Telephone number | Telefonnummer |
bdMobileNo | "billing": {"contactInfo": {"mobilePhone": ... }} | ns..20 | M | Mobile number | Handynummer |
DateOfBirth | "billing": {"contactInfo": {"birthdate": "..." }} | an10 | M | Date of birth in the format YYYY-MM-DD. Not applicable to companies. | Geburtsdatum im Format JJJJ-MM-TT. Für Firmen nicht zutreffend. |
bdCompany | "billing": {"business": {"companyLegalName": "..." }} | ans..255 | C | Purchasing company name. Required if bdCompanyOrPerson is 'Company'. | Name des kaufenden Unternehmens. Erforderlich, wenn bdCompanyOrPerson gleich 'Company' ist. |
VatID | "payment": {"riverty": {"vatId": "..." }} | ans..50 | C | VAT registration number, the unique number that identifies a business. The field is mandatory for processing B2B transactions for Germany. | Umsatzsteuer-Identifikationsnummer, die eindeutige Nummer, die ein Unternehmen identifiziert. Das Feld ist für die Abwicklung von B2B-Transaktionen für Deutschland obligatorisch. |
CustomerRisk | "payment": {"riverty": {"customerRisk": "..." }} | ans..1024 | M | Risk-relevant data as JSON string in Base64 format (see JSON objects: CustomerRisk) Merchants can conduct external risk checks and send this information to Riverty. | Risikorelevante Daten als JSON-String im Base64-Format (siehe JSON-Objekte: CustomerRisk) Händler können externe Risikoprüfungen durchführen und Riverty diese Informationen zusenden. |
Language | "language": "..." | a2 | O | Language: "NO", "SE", "FI", "DK”, "EN”, "DE”, "NL”, "FR” permitted | Sprache: „NO“, „SE“, „FI“, „DK”, “EN”, “DE”, “NL”, “FR” zulässig |
CompanyOrPerson | a..7 | C | Customer category for delivery address: „Company“ „Person“ (default value) Requred if any of sd-fields (refer below) is provided. | Kundenkategorie der Lieferadresse: „Company“ für Unternehmen „Person“ für Personen (Standardwert) Erforderlich, falls eines der sd-Felder (siehe unten) angegeben wird. | |
sdCountryCode | "shipping": {"addressInfo": { "country": { "A2": "..." } }} | a2 | O | Country code of the delivery address: „NO“, „SE“, „FI“, „DK“, „DE“, „AT“, “CH”, “NL”, “BE” | Ländercode der Lieferadresse: „NO“, „SE“, „FI“, „DK“, „DE“, „AT“, “CH”, “NL”, “BE” |
sdZip | "shipping": {"addressInfo": {"postalCode": "..." }} | ans..10 | O | Postcode in the delivery address | Postleitzahl der Lieferadresse |
sdStreet | "shipping": {"addressInfo": {"addressLine1": { "street": "..." } }} | ans..80 | O | Street name or packstation of the delivery address | Straße oder Packstation der Lieferadresse |
sdStreetNr | "shipping": {"addressInfo": {"addressLine1": { "streetNumber": "..." } }} | a..50 | O | Street number or packstation number of the delivery address | Haus- oder Packstationsnummer der Lieferadresse |
sdStreetNr2 | "shipping": {"addressInfo": { "addressLine2": "..." }} | ans..10 | O | Street number addition of the delivery address | Straßennummernzusatz der Lieferadresse |
sdCity | "shipping": {"addressInfo": { "city": "..." }} | ans..100 | O | Town/city of the delivery address | Ort der Lieferadresse |
sdcareOf | "payment": {"riverty": {"shippingCareO": "..." }} | ans..50 | O | Care of. Intermediary who is responsible for transferring a piece of mail between the postal system and the final addressee. For example Jane c/o John (“Jane at John's address”). This field has to be used for company, authority and organization names as well – e. g. "Sportverein Blau-Weiß e.V." | per Adresse. Vermittler, der für die Beförderung einer Postsendung vom Postsystem zum endgültigen Empfänger verantwortlich ist. Zum Beispiel Jane c/o John (“Jane an der Adresse von John”). Dieses Feld muss auch für Firmen-, Behörden- und Organisationsnamen verwendet werden – z. B. "Sportverein Blau-Weiß e.V." |
ShippingMethod | "payment": {"riverty": {"shippingMethod": "..." }} | ans..50 | O | Address type. Possible values: "Standard" (default value), "PickUpPoint", "InStore" | Adressentyp. Mögliche Werte: "Standard" (Standardwert), "PickUpPoint", "InStore" |
sdFirstName | "shipping": {"consumer": {"firstName": "..." }} | ans..50 | O | First name in the delivery address | Vorname der Lieferadresse |
sdLastName | "shipping": {"consumer": {"lastName": "..." }} | ans..50 | O | Last name in the delivery address | Nachname der Lieferadresse |
sdSalutation | "shipping": {"consumer": {"salutation": "..." }} | a..4 | O | Salutation in the delivery address „Mr“ „Mrs“ „Miss“ Valid for AddrCountryCode = „DE“, „DK“,“NL“, „BE“, „AT“ or „CH“ | Anrede der Lieferadresse „Mr“ für Herr „Mrs“ für Frau „Miss“ für Fräulein Gültig bei AddrCountryCode = „DE“, „DK“,“NL“, „BE“, „AT“ oder „CH“ |
"shipping": {"contactInfo": {"email": "..." }} | ans..100 | O | E-mail address of the delivery address | E-Mail-Adresse der Lieferadresse | |
Phone | "shipping": {"contactInfo": {"phone": "..." }} | ns..50 | C | Phone number in the delivery address and mandatory request data if the merchant will process the OTP/SCA flow. (currently Riverty support only OTP instead of SCA for DE). | Telefonnummer in der Lieferadresse und Pflichtparameter, wenn der Händler den OTP/SCA-Ablauf verarbeitet. (Derzeit unterstützt Riverty für DE nur OTP statt SCA). |
MobileNo | "shipping": {"contactInfo": {"mobilePhone": "..." }} | ns..50 | C | Mobile number of the delivery address and mandatory request data if the merchant will process the SCA flow. | Handynummer der Lieferadresse und Pflichtparameter, wenn der Händler den SCA-Abaluf verarbeitet. |
sdCompany | "shipping": {"business": {"companyLegalName": "..." }} | ans..50 | C | Delivery company name. Required if CompanyOrPerson is 'Company'. Everything over 50 characters will be truncated. | Name des kaufenden Unternehmens. Erforderlich, wenn CompanyOrPerson gleich 'Company' ist. Alles ab 50 Zeichen wird abgeschnitten. |
BIC | "payment": {"riverty": { "account": { "code": "..." } }} | ans..11 | O | Bank Identifier Code (valid for AddrCountryCode = “DE”) | Bank Identifier Code (gültig bei AddrCountryCode = “DE”) |
IBAN | "payment": {"riverty": { "account": { "number": "..." } }} | ans..34 | C | International Bank Account Number (valid for AddrCountryCode = “DE”). Please note, that IBAN is mandatory if PayTape=invoice or PayType=installment. | International Bank Account Number (gültig bei AddrCountryCode = “DE”). Bitte beachten Sie, dass IBAN obligatorisch ist, wenn PayTape=invoice oder PayType=installment. |
ProductNr | "payment": {"riverty": {"profileNumber": ... }} | n..8 | C | Profile number Obligatory for PayType = "Account" or "Installment" | Profilnummer Pflicht bei PayType = "Account" oder "Installment" |
InvoiceDate | "order": {"creationDate": "..."} | an10 | O | Date of invoice in the format YYYY-MM-DD. Only for PayType = "ConsolidatedInvoice" | Rechnungsdatum im Format JJJJ-MM-TT. Nur bei PayType = "ConsolidatedInvoice" |
Parameter für Riverty
Die folgende Tabelle beschreibt die Ergebnis-Parameter, die das Paygate an Ihre URLSuccess, URLFailure und URLNotify übergibt. Wenn Sie den Parameter Response=encrypt angegeben haben, werden die folgenden Parameter mit Blowfish verschlüsselt an Ihr System übergeben: es können jederzeit neue Parameter hinzugefügt bzw. die Reihenfolge geändert werden die Parameter (z.B. mid, RefNr) sollten nicht auf Groß-/Kleinschreibung geprüft werden
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop | HändlerID, die von Computop vergeben wird |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
PayID | "paymentId": "..." | an32 | M | ID assigned by Paygate for the payment, e.g. for referencing in batch files as well as for capture or credit request. | Vom Paygate vergebene ID für die Zahlung; z.B. zur Referenzierung in Batch-Dateien sowie im Capture- oder Credit-Request. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
XID | "xId": "..." | an32 | M | ID for all single transactions (authorisation, capture, credit note) for one payment assigned by Paygate | Vom Paygate vergebene ID für alle einzelnen Transaktionen (Autorisierung, Buchung, Gutschrift), die für eine Zahlung durchgeführt werden |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
TransID | "transactionId": "..." | ans..18 | M | TransactionID which should be unique for each payment | TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
RefNr | ns..30 | O | Unique reference number | Eindeutige Referenznummer | |
Status | a..50 | M | AUTHORIZE_REQUEST or FAILED | AUTHORIZE_REQUEST oder FAILED |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Description | "description": "..." | ans..1024 | M | Further details in the event that payment is rejected. Please do not use the Description but the Code parameter for the transaction status analysis! | Nähere Beschreibung bei Ablehnung der Zahlung. Bitte nutzen Sie nicht den Parameter Description, sondern Code für die Auswertung des Transaktionsstatus! |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Code | "code": ... | an8 | M | Error code according to Paygate Response Codes (A4 Error codes) | Fehlercode gemäß Paygate Antwort-Codes (A4 Fehlercodes) |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
UserData | "metadata[userData]": "..." | ans..1024 | O | If specified at request, Paygate forwards the parameter with the payment result to the shop. | Wenn beim Aufruf angegeben, übergibt das Paygate die Parameter mit dem Zahlungsergebnis an den Shop. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
CodeExt | "payment": {"riverty": {"errorCode": ... }} | n..10 | O | Error code from Riverty, if agreed with Computop Helpdesk | Fehlercode von Riverty, wenn mit Computop Helpdesk abgesprochen |
ErrorText | "payment": {"riverty": {"errorText": ... }} | ans..1024 | O | Error text from Riverty, if agreed with Computop Helpdesk | Fehlertext von Riverty, wenn mit Computop Helpdesk abgesprochen |
BillingAddress | "payment": {"billing": JSON } | ans..1024 | O | If necessary corrected billing address as JSON string in the Base64 format (see JSON objects: Address) | Gegebenenfalls korrigierte Rechnungsadresse als JSON-String im Base64-Format. (siehe JSON-Objekte: Address) |
ShippingAddress | "payment": {"shipping": JSON } | ans..1024 | O | If necessary corrected shipping address as JSON string in the Base64 format (see JSON objects: Address) | Gegebenenfalls korrigierte Lieferadresse als JSON-String im Base64-Format. (siehe JSON-Objekte: Address) |
Ergebnis-Parameter für Riverty
Aufruf der Schnittstelle für Ein-Schritt-Autorisierung
Um eine Ein-Schritt-Autorisierung mit Riverty abzuwickeln, verwenden Sie bitte folgende URL:
https://www.computop-paygate.com/afterpaySCA.aspx |
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen lehnt das Paygate alle Zahlungsanfragen mit Formatfehlern ab. Bitte übergeben Sie deshalb bei jedem Parameter den korrekten Datentyp. Die folgende Tabelle beschreibt die verschlüsselten Übergabeparameter:
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop. Additionally this parameter has to be passed in plain language too. | HändlerID, die von Computop vergeben wird. Dieser Parameter ist zusätzlich auch unverschlüsselt zu übergeben. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
TransID | "transactionId": "..." | ans..18 | M | TransactionID which should be unique for each payment | TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
RefNr | ns..30 | O | Unique reference number | Eindeutige Referenznummer |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Amount | "amount": { "value": ...} | n..10 | M | Amount in the smallest currency unit (e.g. EUR Cent). Please contact the Computop Helpdesk, if you want to capture amounts <100 (smallest currency unit). | Betrag in der kleinsten Währungseinheit (z.B. EUR Cent). Bitte wenden Sie sich an den Computop Helpdesk, wenn Sie Beträge < 100 (kleinste Währungseinheit) buchen möchten. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Currency | "amount": { "currency": "..."} | a3 | M | Currency, three digits DIN / ISO 4217, e.g. EUR, USD, GBP. Please find an overview here: A1 Currency table | Währung, drei Zeichen DIN / ISO 4217, z.B. EUR, USD, GBP. Hier eine Übersicht: A1 Währungstabelle |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
--- | an64 | M | Hash Message Authentication Code (HMAC) with SHA-256 algorithm. Details can be found here: | Hash Message Authentication Code (HMAC) mit SHA-256-Algorithmus. Details finden Sie hier: |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
URLSuccess | ans..256 | M | Complete URL which calls up Paygate if payment has been successful. The URL may be called up only via port 443. This URL may not contain parameters: In order to exchange values between Paygate and shop, please use the parameter UserData. Common notes:
| Vollständige URL, die das Paygate aufruft, wenn die Zahlung erfolgreich war. Die URL darf nur über Port 443 aufgerufen werden. Diese URL darf keine Parameter enthalten: Um Parameter durchzureichen nutzen Sie stattdessen den Parameter UserData. Allgemeine Hinweise:
|
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
URLFailure | ans..256 | M | Complete URL which calls up Paygate if payment has been unsuccessful. The URL may be called up only via port 443. This URL may not contain parameters: In order to exchange values between Paygate and shop, please use the parameter UserData. Common notes:
| Vollständige URL, die das Paygateaufruft, wenn die Zahlung gescheitert ist. Die URL darf nur über Port 443 aufgerufen werden. Diese URL darf keine Parameter enthalten: Um Parameter durchzureichen nutzen Sie stattdessen den Parameter UserData. Allgemeine Hinweise:
|
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Response | a7 | O | Status response sent by Paygate to URLSuccess and URLFailure, should be encrypted. For this purpose, transmit Response=encrypt parameter. | Die Status-Rückmeldung, die das Paygate an URLSuccess und URLFailure sendet, sollte verschlüsselt werden. Dazu übergeben Sie den Parameter Response=encrypt. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
URLNotify | ans..256 | M | Complete URL which Paygate calls up in order to notify the shop about the payment result. The URL may be called up only via port 443. It may not contain parameters: Use the UserData parameter instead. Common notes:
| Vollständige URL, die das Paygate aufruft, um den Shop zu benachrichtigen. Die URL darf nur über Port 443 aufgerufen werden. Sie darf keine Parameter enthalten: Nutzen Sie stattdessen den Parameter UserData. Allgemeine Hinweise:
|
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
PayType | "payment": {"riverty": {"paymentType": "..." }} | a..19 | M | Payment method: "Invoice" for Invoice For Direct Debit option parameter PayType has to be set to "Invoice" and parameter IBAN has to be filled. | Zahlungsmethode: „Invoice“ für Rechnung Für Lastschrift muss der Parameter PayType auf "Invoice" gesetzt und Parameter IBAN angegeben werden. |
BIC | "payment": {"riverty": { "account": { "code": "..." } }} | ans..11 | O | Bank Identifier Code (valid for AddrCountryCode = “DE”) | Bank Identifier Code (gültig bei AddrCountryCode = “DE”) |
IBAN | "payment": {"riverty": { "account": { "number": "..." } }} | ans..34 | C | International Bank Account Number (valid for AddrCountryCode = “DE”). Please note, that IBAN is mandatory if PayTape=invoice or PayType=installment. | International Bank Account Number (gültig bei AddrCountryCode = “DE”). Bitte beachten Sie, dass IBAN obligatorisch ist, wenn PayTape=invoice oder PayType=installment. |
bdCompanyOrPerson | a..7 | O | Customer category: „Company“ „Person“ (default value) | Kundenkategorie: „Company“ für Unternehmen „Person“ für Personen (Standardwert) | |
SocialSecurityNumber | ans..16 | C | Required: FI, NO, SE. Optional: AT, BE, CH, DE, DK, NL. Social security number for a person in Sweden. Registration number in case of a company. This parameter is linked to the parameter bdCompanyOrPerson. | Pflicht: FI, NO, SE. Optional: AT, BE, CH, DE, DK, NL. Sozialversicherungsnummer bei einer Person in Schweden. Registrierungsnummer im Falle eines Unternehmens. Dieser Parameter ist mit dem Parameter bdCompanyOrPerson verknüpft. | |
LegalForm | "billing": {"business": {"companyLegalForm": "..." }} | ans..50 | O | Legal form of company. This parameter is linked to the parameter bdCompanyOrPerson. Possible values: For Germany: AG, AG & Co. KG, eG, EK, e.V., GbR, GmbH, GmbH & Co. KG, KG, OHG, UG For Austria: AG, AG & Co. KG, eG, EK, e.V., GesbR, GmbH, GmbH & Co. KG, KG, OHG, UG For Switzerland: AG, eG, e.V. | Rechtsform des Unternehmens. Dieser Parameter ist mit dem Parameter bdCompanyOrPerson verknüpft. Mögliche Werte: Für Deutschland: AG, AG & Co. KG, eG, EK, e.V., GbR, GmbH, GmbH & Co. KG, KG, OHG, UG Für Österreich: AG, AG & Co. KG, eG, EK, e.V., GesbR, GmbH, GmbH & Co. KG, KG, OHG, UG Für die Schweiz: AG, eG, e.V. |
AddrCountryCode | "billing": {"addressInfo": { "country": { "A2": "..." } }} | a2 | O | Country code: „NO“, „SE“, „FI“, „DK“, „DE“, „AT“, “CH”, “NL”, “BE” | Ländercode: „NO“, „SE“, „FI“, „DK“, „DE“, „AT“, “CH”, “NL”, “BE” |
AddrZip | "billing": {"addressInfo": {"postalCode": "..." }} | ans..10 | M | Postcode | Postleitzahl |
AddrStreet | "billing": {"addressInfo": {"addressLine1": { "street": "..." } }} | ans..80 | M | Street name or packstation | Straße oder Packstation |
AddrStreetNr | "billing": {"addressInfo": {"addressLine1": { "streetNumber": "..." } }} | a..50 | O | Street number or packstation number | Haus- oder Packstationsnummer |
AddrStreetNr2 | "billing": {"addressInfo": { "addressLine2": "..." }} | ans..10 | O | Street number addition | Hausnummernzusatz |
AddrCity | "billing": {"addressInfo": { "city": "..." }} | ans..100 | M | City | Ort |
careOf | "payment": {"riverty": {"billingCareO": "..." }} | ans..50 | O | Care of. Intermediary who is responsible for transferring a piece of mail between the postal system and the final addressee. For example Jane c/o John (“Jane at John's address”). This field has to be used for company, authority and organization names as well – e. g. "Sportverein Blau-Weiß e.V." | per Adresse. Vermittler, der für die Beförderung einer Postsendung vom Postsystem zum endgültigen Empfänger verantwortlich ist. Zum Beispiel Jane c/o John (“Jane an der Adresse von John”). Dieses Feld muss auch für Firmen-, Behörden- und Organisationsnamen verwendet werden – z. B. "Sportverein Blau-Weiß e.V." |
FirstName | "billing": {"consumer": {"firstName": "..." }} | ans..50 | M | First name | Vorname |
LastName | "billing": {"consumer": {"lastName": "..." }} | ans..50 | M | Last name | Nachname |
CustomerID | "billing": {"consumer": {"customerId": "..." }} | ans..20 | O | Unique customer number | Eindeutige Kundennummer |
Salutation | "billing": {"consumer": {"salutation": "..." }} | a..4 | O | Salutation: „Mr“ „Mrs“ „Miss“ | Anrede: „Mr“ für Herr „Mrs“ für Frau „Miss“ für Fräulein |
bdEmail | "billing": {"contactInfo": {"email": "..." }} | ans..100 | M | E-mail address | E-Mail-Adresse |
bdPhone | "billing": {"contactInfo": {"phone": ... }} | ns..20 | O | Telephone number | Telefonnummer |
bdMobileNo | "billing": {"contactInfo": {"mobilePhone": ... }} | ns..20 | M | Mobile number | Handynummer |
DateOfBirth | "billing": {"contactInfo": {"birthdate": "..." }} | an10 | M | Date of birth in the format YYYY-MM-DD. Not applicable to companies. | Geburtsdatum im Format JJJJ-MM-TT. Für Firmen nicht zutreffend. |
bdCompany | "billing": {"business": {"companyLegalName": "..." }} | ans..50 | C | Purchasing company name. Required if bdCompanyOrPerson is 'Company'. Everything over 50 characters will be truncated. | Name des kaufenden Unternehmens. Erforderlich, wenn bdCompanyOrPerson gleich 'Company' ist. Alles ab 50 Zeichen wird abgeschnitten. |
VatID | "payment": {"riverty": {"vatId": "..." }} | ans..50 | C | VAT registration number, the unique number that identifies a business. The field is mandatory for processing B2B transactions for Germany. | Umsatzsteuer-Identifikationsnummer, die eindeutige Nummer, die ein Unternehmen identifiziert. Das Feld ist für die Abwicklung von B2B-Transaktionen für Deutschland obligatorisch. |
CustomerRisk | "payment": {"riverty": {"customerRisk": "..." }} | ans..1024 | M | Risk-relevant data as JSON string in Base64 format (see JSON objects: CustomerRisk) Merchants can conduct external risk checks and send this information to Riverty. | Risikorelevante Daten als JSON-String im Base64-Format (siehe JSON-Objekte: CustomerRisk) Händler können externe Risikoprüfungen durchführen und Riverty diese Informationen zusenden. |
Language | "language": "..." | a2 | O | Language: "NO", "SE", "FI", "DK”, "EN”, "DE”, "NL”, "FR” permitted | Sprache: „NO“, „SE“, „FI“, „DK”, “EN”, “DE”, “NL”, “FR” zulässig |
CompanyOrPerson | a..7 | C | Customer category for delivery address: „Company“ „Person“ (default value) Requred if any of sd-fields (refer below) is provided. | Kundenkategorie der Lieferadresse: „Company“ für Unternehmen „Person“ für Personen (Standardwert) Erforderlich, falls eines der sd-Felder (siehe unten) angegeben wird. | |
sdCountryCode | "shipping": {"addressInfo": { "country": { "A2": "..." } }} | a2 | O | Country code of the delivery address: „NO“, „SE“, „FI“, „DK“, „DE“, „AT“, “CH”, “NL”, “BE” | Ländercode der Lieferadresse: „NO“, „SE“, „FI“, „DK“, „DE“, „AT“, “CH”, “NL”, “BE” |
sdZip | "shipping": {"addressInfo": {"postalCode": "..." }} | ans..10 | O | Postcode in the delivery address | Postleitzahl der Lieferadresse |
sdStreet | "shipping": {"addressInfo": {"addressLine1": { "street": "..." } }} | ans..80 | O | Street name or packstation of the delivery address | Straße oder Packstation der Lieferadresse |
sdStreetNr | "shipping": {"addressInfo": {"addressLine1": { "streetNumber": "..." } }} | a..50 | O | Street number or packstation number of the delivery address | Haus- oder Packstationsnummer der Lieferadresse |
sdStreetNr2 | "shipping": {"addressInfo": { "addressLine2": "..." }} | ans..10 | O | Street number addition of the delivery address | Straßennummernzusatz der Lieferadresse |
sdCity | "shipping": {"addressInfo": { "city": "..." }} | ans..100 | O | Town/city of the delivery address | Ort der Lieferadresse |
sdcareOf | "payment": {"riverty": {"shippingCareO": "..." }} | ans..50 | O | Care of. Intermediary who is responsible for transferring a piece of mail between the postal system and the final addressee. For example Jane c/o John (“Jane at John's address”). This field has to be used for company, authority and organization names as well – e. g. "Sportverein Blau-Weiß e.V." | per Adresse. Vermittler, der für die Beförderung einer Postsendung vom Postsystem zum endgültigen Empfänger verantwortlich ist. Zum Beispiel Jane c/o John (“Jane an der Adresse von John”). Dieses Feld muss auch für Firmen-, Behörden- und Organisationsnamen verwendet werden – z. B. "Sportverein Blau-Weiß e.V." |
ShippingMethod | "payment": {"riverty": {"shippingMethod": "..." }} | ans..50 | O | Address type. Possible values: "Standard" (default value), "PickUpPoint", "InStore" | Adressentyp. Mögliche Werte: "Standard" (Standardwert), "PickUpPoint", "InStore" |
sdFirstName | "shipping": {"consumer": {"firstName": "..." }} | ans..50 | O | First name in the delivery address | Vorname der Lieferadresse |
sdLastName | "shipping": {"consumer": {"lastName": "..." }} | ans..50 | O | Last name in the delivery address | Nachname der Lieferadresse |
sdSalutation | "shipping": {"consumer": {"salutation": "..." }} | a..4 | O | Salutation in the delivery address „Mr“ „Mrs“ „Miss“ Valid for AddrCountryCode = „DE“, „DK“,“NL“, „BE“, „AT“ or „CH“ | Anrede der Lieferadresse „Mr“ für Herr „Mrs“ für Frau „Miss“ für Fräulein Gültig bei AddrCountryCode = „DE“, „DK“,“NL“, „BE“, „AT“ oder „CH“ |
"shipping": {"contactInfo": {"email": "..." }} | ans..100 | O | E-mail address of the delivery address | E-Mail-Adresse der Lieferadresse | |
Phone | "shipping": {"contactInfo": {"phone": "..." }} | ns..50 | O | Phone number in the delivery address | Telefonnummer der Lieferadresse |
MobileNo | "shipping": {"contactInfo": {"mobilePhone": "..." }} | ns..50 | O | Mobile number of the delivery address | Handynummer der Lieferadresse |
sdCompany | "shipping": {"business": {"companyLegalName": "..." }} | ans..50 | C | Delivery company name. Required if CompanyOrPerson is 'Company'. Everything over 50 characters will be truncated. | Name des kaufenden Unternehmens. Erforderlich, wenn CompanyOrPerson gleich 'Company' ist. Alles ab 50 Zeichen wird abgeschnitten. |
Order | "order": JSON | ans..1024 | M | Order information as JSON string in Base64 format. See JSON object: Order | Bestellinformationen als JSON-String im Format Base64. Siehe JSON-Objekt: Order |
Parameter für Zahlungen mit Riverty
Die folgende Tabelle beschreibt die Ergebnis-Parameter, die das Paygate an Ihre URLSuccess, URLFailure und URLNotify übergibt. Wenn Sie den Parameter Response=encrypt angegeben haben, werden die folgenden Parameter mit Blowfish verschlüsselt an Ihr System übergeben: es können jederzeit neue Parameter hinzugefügt bzw. die Reihenfolge geändert werden die Parameter (z.B. mid, RefNr) sollten nicht auf Groß-/Kleinschreibung geprüft werden
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop | HändlerID, die von Computop vergeben wird |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
PayID | "paymentId": "..." | an32 | M | ID assigned by Paygate for the payment, e.g. for referencing in batch files as well as for capture or credit request. | Vom Paygate vergebene ID für die Zahlung; z.B. zur Referenzierung in Batch-Dateien sowie im Capture- oder Credit-Request. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
XID | "xId": "..." | an32 | M | ID for all single transactions (authorisation, capture, credit note) for one payment assigned by Paygate | Vom Paygate vergebene ID für alle einzelnen Transaktionen (Autorisierung, Buchung, Gutschrift), die für eine Zahlung durchgeführt werden |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
TransID | "transactionId": "..." | ans..18 | M | TransactionID which should be unique for each payment | TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
RefNr | ns..30 | O | Unique reference number | Eindeutige Referenznummer |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Status | a..50 | M | OK (URLSuccess) or FAILED (URLFailure) | OK (URLSuccess) oder FAILED (URLFailure) |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Description | "description": "..." | ans..1024 | M | Further details in the event that payment is rejected. Please do not use the Description but the Code parameter for the transaction status analysis! | Nähere Beschreibung bei Ablehnung der Zahlung. Bitte nutzen Sie nicht den Parameter Description, sondern Code für die Auswertung des Transaktionsstatus! |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Code | "code": ... | an8 | M | Error code according to Paygate Response Codes (A4 Error codes) | Fehlercode gemäß Paygate Antwort-Codes (A4 Fehlercodes) |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
UserData | "metadata[userData]": "..." | ans..1024 | O | If specified at request, Paygate forwards the parameter with the payment result to the shop. | Wenn beim Aufruf angegeben, übergibt das Paygate die Parameter mit dem Zahlungsergebnis an den Shop. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
CodeExt | "payment": {"riverty": {"errorCode": ... }} | n..10 | O | Error code from Riverty, if agreed with Computop Helpdesk | Fehlercode von Riverty, wenn mit Computop Helpdesk abgesprochen |
ErrorText | "payment": {"riverty": {"errorText": ... }} | ans..1024 | O | Error text from Riverty, if agreed with Computop Helpdesk | Fehlertext von Riverty, wenn mit Computop Helpdesk abgesprochen |
BillingAddress | "payment": {"billing": JSON } | ans..1024 | O | If necessary corrected billing address as JSON string in the Base64 format (see JSON objects: Address) | Gegebenenfalls korrigierte Rechnungsadresse als JSON-String im Base64-Format. (siehe JSON-Objekte: Address) |
ShippingAddress | "payment": {"shipping": JSON } | ans..1024 | O | If necessary corrected shipping address as JSON string in the Base64 format (see JSON objects: Address) | Gegebenenfalls korrigierte Lieferadresse als JSON-String im Base64-Format. (siehe JSON-Objekte: Address) |
Ergebnis-Parameter für Riverty
Buchung
Buchungen sind über eine Server-zu-Server-Kommunikation möglich. Um eine Buchung (Capture) für Riverty über eine Server-zu-Server-Verbindung auszuführen, verwenden Sie bitte folgende URL:
https://www.computop-paygate.com/capture.aspx |
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen lehnt das Paygate alle Zahlungsanfragen mit Formatfehlern ab. Bitte übergeben Sie deshalb bei jedem Parameter den korrekten Datentyp. Die folgende Tabelle beschreibt die verschlüsselten Übergabeparameter:
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop. Additionally this parameter has to be passed in plain language too. | HändlerID, die von Computop vergeben wird. Dieser Parameter ist zusätzlich auch unverschlüsselt zu übergeben. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
PayID | "paymentId": "..." | an32 | M | ID assigned by Paygate for the payment to be captured | Vom Paygate vergebene ID für die zu buchende Zahlung |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
TransID | "transactionId": "..." | ans..18 | M | TransactionID which should be unique for each payment | TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
RefNr | ns..30 | O | Unique reference number | Eindeutige Referenznummer |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Amount | "amount": { "value": ...} | n..10 | M | Amount in the smallest currency unit (e.g. EUR Cent). Please contact the Computop Helpdesk, if you want to capture amounts <100 (smallest currency unit). | Betrag in der kleinsten Währungseinheit (z.B. EUR Cent). Bitte wenden Sie sich an den Computop Helpdesk, wenn Sie Beträge < 100 (kleinste Währungseinheit) buchen möchten. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Currency | "amount": { "currency": "..."} | a3 | M | Currency, three digits DIN / ISO 4217, e.g. EUR, USD, GBP. Please find an overview here: A1 Currency table | Währung, drei Zeichen DIN / ISO 4217, z.B. EUR, USD, GBP. Hier eine Übersicht: A1 Währungstabelle |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
--- | an64 | M | Hash Message Authentication Code (HMAC) with SHA-256 algorithm. Details can be found here: | Hash Message Authentication Code (HMAC) mit SHA-256-Algorithmus. Details finden Sie hier: |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
OrderDesc | "order": {"description[0]": "..."} | ans..768 | O | Description of purchased goods, unit prices, merchant’s comment etc. | Beschreibung der gekauften Waren, Einzelpreise, Händlerkommentar etc. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
ReqId | "requestId": "..." | ans..32 | O | To avoid double payments or actions (e.g. by ETM), enter an alphanumeric value which identifies your transaction and may be assigned only once. If the transaction or action is submitted again with the same ReqID, Computop Paygate will not carry out the payment or new action, but will just return the status of the original transaction or action. Please note that the Computop Paygate must have a finalized transaction status for the first initial action (authentication/authorisation). This does not apply to 3-D Secure authentications that are terminated by a timeout. The 3-D Secure Timeout status does not count as a completed status in which the ReqID functionality on Paygate does not take effect. Submissions with identical ReqID for an open status will be processed regularly. Notice: Please note that a ReqID is only valid for 12 month, then it gets deleted at the Paygate. | Um Doppelzahlungen (z.B. durch ETM) zu vermeiden, übergeben Sie einen alphanumerischen Wert, der Ihre Transaktion oder Aktion identifiziert und nur einmal vergeben werden darf. Falls die Transaktion oder Aktion mit derselben ReqID erneut eingereicht wird, führt das Computop Paygate keine Zahlung oder weitere Aktion aus, sondern gibt nur den Status der ursprünglichen Transaktion oder Aktion zurück. Bitte beachten Sie, dass das Computop Paygate für die erste initiale Aktion (Authentifizierung/Autorisierung) einen abgeschlossenen Transaktionsstatus haben muss. Dies gilt nicht für 3-D Secure Authentifizierungen, die durch einem Timeout beendet werden. Der Status 3-D Secure Timeout gilt nicht als abgeschlossener Status, bei dem ReqID-Funktionalität am Paygate nicht greift. Einreichungen mit identischer ReqID auf einen offenen Status werden regulär verarbeitet. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass eine ReqID nur 12 Monate gültig ist, danach wird sie vom Paygate gelöscht. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
UserData | "metadata[userData]": "..." | ans..1024 | O | If specified at request, Paygate forwards the parameter with the payment result to the shop. | Wenn beim Aufruf angegeben, übergibt das Paygate die Parameter mit dem Zahlungsergebnis an den Shop. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Order | "order": JSON | ans..1024 | C | Mandatory for partial capture or if order information have changed with the same total amount. Order information as JSON string in Base64 format. See JSON object: Order | Pflicht bei Teilbuchung oder wenn sich die Bestellinformationen bei gleichem Gesamtbetrag geändert haben. Bestellinformationen als JSON-String im Format Base64. Siehe JSON-Objekt: Order |
InvoiceNr | "order": {"creationDate": "..."} | ans..30 | O | Is considered only if Order is also transferred. Invoice number that is displayed within Riverty portal. An order can contain more than one invoice. | Wird nur berücksichtigt, wenn Order ebenfalls gesendet wird. Rechnungsnummer, die im Riverty-Portal angezeigt wird. Eine Bestellung kann mehrere Rechnungen enthalten. |
ShippingData | "shipping": JSON | ans..1024 | O | Is considered only if Order is also transferred. Shipping information as JSON string in Base64 format. (see JSON objects: ShippingData) | Wird nur berücksichtigt, wenn Order ebenfalls gesendet wird. Versandinformationen als JSON-String im Base64-Format. (siehe JSON-Objekte: ShippingData) |
Parameter für Riverty-Buchungen
Die folgende Tabelle beschreibt die Parameter, die das Paygate als Antwort zurückgibt: es können jederzeit neue Parameter hinzugefügt bzw. die Reihenfolge geändert werden die Parameter (z.B. mid, RefNr) sollten nicht auf Groß-/Kleinschreibung geprüft werden
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop | HändlerID, die von Computop vergeben wird |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
PayID | "paymentId": "..." | an32 | M | ID assigned by Paygate for the payment, e.g. for referencing in batch files as well as for capture or credit request. | Vom Paygate vergebene ID für die Zahlung; z.B. zur Referenzierung in Batch-Dateien sowie im Capture- oder Credit-Request. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
XID | "xId": "..." | an32 | M | ID for all single transactions (authorisation, capture, credit note) for one payment assigned by Paygate | Vom Paygate vergebene ID für alle einzelnen Transaktionen (Autorisierung, Buchung, Gutschrift), die für eine Zahlung durchgeführt werden |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
TransID | "transactionId": "..." | ans..18 | M | TransactionID which should be unique for each payment | TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
RefNr | ns..30 | O | Unique reference number | Eindeutige Referenznummer | |
Status | a..50 | M | OK, CAPTURE_REQUEST or FAILED | OK, CAPTURE_REQUEST oder FAILED |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Description | "description": "..." | ans..1024 | M | Further details in the event that payment is rejected. Please do not use the Description but the Code parameter for the transaction status analysis! | Nähere Beschreibung bei Ablehnung der Zahlung. Bitte nutzen Sie nicht den Parameter Description, sondern Code für die Auswertung des Transaktionsstatus! |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Code | "code": ... | an8 | M | Error code according to Paygate Response Codes (A4 Error codes) | Fehlercode gemäß Paygate Antwort-Codes (A4 Fehlercodes) |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
UserData | "metadata[userData]": "..." | ans..1024 | O | If specified at request, Paygate forwards the parameter with the payment result to the shop. | Wenn beim Aufruf angegeben, übergibt das Paygate die Parameter mit dem Zahlungsergebnis an den Shop. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
InvoiceNumber | "order": {"number": "..."} | ans..30 | O | Booking number: generated by merchant or, if not available, by Riverty. Is necessary for partial credits. | Buchungsnummer: wird vom Händler erzeugt oder falls nicht verfügbar von Riverty. Sie ist für Teilgutschriften erforderlich. |
CodeExt | "externalErrorCode": ... | n..10 | O | Error code from Riverty, if agreed with Computop Helpdesk | Fehlercode von Riverty, wenn mit Computop Helpdesk abgesprochen |
ErrorText | "payment": {"rivertyErrorText": "..."} | ans..1024 | O | Error text from Riverty, if agreed with Computop Helpdesk | Fehlertext von Riverty, wenn mit Computop Helpdesk abgesprochen |
Ergebnis-Parameter für Riverty-Buchungen
Gutschrift mit Referenz
Gutschriften sind über eine Server-zu-Server-Kommunikation möglich. Bei einer Gutschrift mit Bezug auf eine Buchung ist die Höhe der Gutschrift auf die Höhe der vorangegangen Buchung beschränkt. Um eine Gutschrift (Credit) mit Referenztransaktion auszuführen, verwenden Sie bitte folgende URL:
https://www.computop-paygate.com/credit.aspx |
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen lehnt das Paygate alle Zahlungsanfragen mit Formatfehlern ab. Bitte übergeben Sie deshalb bei jedem Parameter den korrekten Datentyp. Die folgende Tabelle beschreibt die verschlüsselten Übergabeparameter:
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop. Additionally this parameter has to be passed in plain language too. | HändlerID, die von Computop vergeben wird. Dieser Parameter ist zusätzlich auch unverschlüsselt zu übergeben. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
PayID | "paymentId": "..." | an32 | M | ID assigned by Paygate for the payment to be credited | Vom Paygate vergebene ID für die gutzuschreibende Zahlung |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
TransID | "transactionId": "..." | ans..18 | M | TransactionID which should be unique for each payment | TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
RefNr | ns..30 | O | Reference number (e.g. invoice number) which must be unique for each return shipment | Referenznummer (z.B. Rechnungsnummer), die für jede Retoure eindeutig sein muss |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Amount | "amount": { "value": ...} | n..10 | M | Amount in the smallest currency unit (e.g. EUR Cent). Please contact the Computop Helpdesk, if you want to capture amounts <100 (smallest currency unit). | Betrag in der kleinsten Währungseinheit (z.B. EUR Cent). Bitte wenden Sie sich an den Computop Helpdesk, wenn Sie Beträge < 100 (kleinste Währungseinheit) buchen möchten. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Currency | "amount": { "currency": "..."} | a3 | M | Currency, three digits DIN / ISO 4217, e.g. EUR, USD, GBP. Please find an overview here: A1 Currency table | Währung, drei Zeichen DIN / ISO 4217, z.B. EUR, USD, GBP. Hier eine Übersicht: A1 Währungstabelle |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
--- | an64 | M | Hash Message Authentication Code (HMAC) with SHA-256 algorithm. Details can be found here: | Hash Message Authentication Code (HMAC) mit SHA-256-Algorithmus. Details finden Sie hier: |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
OrderDesc | "order": {"description[0]": "..."} | ans..768 | O | Description of purchased goods, unit prices, merchant’s comment etc. | Beschreibung der gekauften Waren, Einzelpreise, Händlerkommentar etc. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
UserData | "metadata[userData]": "..." | ans..1024 | O | If specified at request, Paygate forwards the parameter with the payment result to the shop. | Wenn beim Aufruf angegeben, übergibt das Paygate die Parameter mit dem Zahlungsergebnis an den Shop. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
ReqId | "requestId": "..." | ans..32 | O | To avoid double payments or actions (e.g. by ETM), enter an alphanumeric value which identifies your transaction and may be assigned only once. If the transaction or action is submitted again with the same ReqID, Computop Paygate will not carry out the payment or new action, but will just return the status of the original transaction or action. Please note that the Computop Paygate must have a finalized transaction status for the first initial action (authentication/authorisation). This does not apply to 3-D Secure authentications that are terminated by a timeout. The 3-D Secure Timeout status does not count as a completed status in which the ReqID functionality on Paygate does not take effect. Submissions with identical ReqID for an open status will be processed regularly. Notice: Please note that a ReqID is only valid for 12 month, then it gets deleted at the Paygate. | Um Doppelzahlungen (z.B. durch ETM) zu vermeiden, übergeben Sie einen alphanumerischen Wert, der Ihre Transaktion oder Aktion identifiziert und nur einmal vergeben werden darf. Falls die Transaktion oder Aktion mit derselben ReqID erneut eingereicht wird, führt das Computop Paygate keine Zahlung oder weitere Aktion aus, sondern gibt nur den Status der ursprünglichen Transaktion oder Aktion zurück. Bitte beachten Sie, dass das Computop Paygate für die erste initiale Aktion (Authentifizierung/Autorisierung) einen abgeschlossenen Transaktionsstatus haben muss. Dies gilt nicht für 3-D Secure Authentifizierungen, die durch einem Timeout beendet werden. Der Status 3-D Secure Timeout gilt nicht als abgeschlossener Status, bei dem ReqID-Funktionalität am Paygate nicht greift. Einreichungen mit identischer ReqID auf einen offenen Status werden regulär verarbeitet. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass eine ReqID nur 12 Monate gültig ist, danach wird sie vom Paygate gelöscht. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Order | "order": JSON | ans..1024 | C | Mandatory for partial credits Order information as JSON string in Base64 format. See JSON object: RefundOrder | Pflicht bei Teilgutschriften Bestellinformationen als JSON-String im Format Base64. Siehe JSON-Objekt: RefundOrder |
InvoiceNr | "order": {"creationDate": "..."} | ans..30 | C | Is considered only if Order is also transferred, but then it is mandatory. Invoice number that is displayed within Riverty portal. An order can contain more than one invoice. | Wird nur berücksichtigt, wenn Order ebenfalls gesendet wird, ist dann allerdings Pflicht. Rechnungsnummer, die im Riverty-Portal angezeigt wird. Eine Bestellung kann mehrere Rechnungen enthalten. |
RefundType | enum | O | Type or credit: Possible values are "Refund“ and "Return" Is necessary only for a full credit. | Art der Gutschrift: Mögliche Werte sind „Refund“ und „Return“ Wird nur bei einer kompletten Gutschrift benötigt. |
Parameter für Gutschrift von Riverty-Zahlungen
Die folgende Tabelle beschreibt die Parameter, die das Paygate als Antwort zurückgibt: es können jederzeit neue Parameter hinzugefügt bzw. die Reihenfolge geändert werden die Parameter (z.B. mid, RefNr) sollten nicht auf Groß-/Kleinschreibung geprüft werden
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop | HändlerID, die von Computop vergeben wird |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
PayID | "paymentId": "..." | an32 | M | ID assigned by Paygate for the payment, e.g. for referencing in batch files as well as for capture or credit request. | Vom Paygate vergebene ID für die Zahlung; z.B. zur Referenzierung in Batch-Dateien sowie im Capture- oder Credit-Request. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
XID | "xId": "..." | an32 | M | ID for all single transactions (authorisation, capture, credit note) for one payment assigned by Paygate | Vom Paygate vergebene ID für alle einzelnen Transaktionen (Autorisierung, Buchung, Gutschrift), die für eine Zahlung durchgeführt werden |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
TransID | "transactionId": "..." | ans..18 | M | TransactionID which should be unique for each payment | TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
RefNr | ns..30 | O | Merchant’s unique reference number | Eindeutige Referenznummer des Händlers |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Status | a..50 | M | OK (URLSuccess) or FAILED (URLFailure) | OK (URLSuccess) oder FAILED (URLFailure) |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Description | "description": "..." | ans..1024 | M | Further details in the event that payment is rejected. Please do not use the Description but the Code parameter for the transaction status analysis! | Nähere Beschreibung bei Ablehnung der Zahlung. Bitte nutzen Sie nicht den Parameter Description, sondern Code für die Auswertung des Transaktionsstatus! |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Code | "code": ... | an8 | M | Error code according to Paygate Response Codes (A4 Error codes) | Fehlercode gemäß Paygate Antwort-Codes (A4 Fehlercodes) |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
UserData | "metadata[userData]": "..." | ans..1024 | O | If specified at request, Paygate forwards the parameter with the payment result to the shop. | Wenn beim Aufruf angegeben, übergibt das Paygate die Parameter mit dem Zahlungsergebnis an den Shop. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
CodeExt | "payment": {"riverty": {"errorCode": ... }} | n..10 | O | Error code from Riverty, if agreed with Computop Helpdesk | Fehlercode von Riverty, wenn mit Computop Helpdesk abgesprochen |
ErrorText | "payment": {"riverty": {"errorText": ... }} | ans..1024 | O | Error text from Riverty, if agreed with Computop Helpdesk | Fehlertext von Riverty, wenn mit Computop Helpdesk abgesprochen |
Ergebnis-Parameter für Gutschrift von Riverty-Zahlungen
Storno
Stornierungen sind über eine Server-zu-Server-Kommunikation möglich. Um eine Transaktion bei Riverty zu stornieren, verwenden Sie bitte folgende URL:
https://www.computop-paygate.com/reverse.aspx |
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen lehnt das Paygate alle Zahlungsanfragen mit Formatfehlern ab. Bitte übergeben Sie deshalb bei jedem Parameter den korrekten Datentyp. Die folgende Tabelle beschreibt die verschlüsselten Übergabeparameter:
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop. Additionally this parameter has to be passed in plain language too. | HändlerID, die von Computop vergeben wird. Dieser Parameter ist zusätzlich auch unverschlüsselt zu übergeben. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
PayID | "paymentId": "..." | an32 | M | ID assigned by Paygate for the payment to be reversed | Vom Paygate vergebene ID für die zu stornierende Zahlung |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
TransID | "transactionId": "..." | ans..18 | M | TransactionID which should be unique for each payment | TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Amount | "amount": { "value": ...} | n..10 | M | Amount in the smallest currency unit (e.g. EUR Cent). Please contact the Computop Helpdesk, if you want to capture amounts <100 (smallest currency unit). | Betrag in der kleinsten Währungseinheit (z.B. EUR Cent). Bitte wenden Sie sich an den Computop Helpdesk, wenn Sie Beträge < 100 (kleinste Währungseinheit) buchen möchten. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Currency | "amount": { "currency": "..."} | a3 | M | Currency, three digits DIN / ISO 4217, e.g. EUR, USD, GBP. Please find an overview here: A1 Currency table | Währung, drei Zeichen DIN / ISO 4217, z.B. EUR, USD, GBP. Hier eine Übersicht: A1 Währungstabelle |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
--- | an64 | M | Hash Message Authentication Code (HMAC) with SHA-256 algorithm. Details can be found here: | Hash Message Authentication Code (HMAC) mit SHA-256-Algorithmus. Details finden Sie hier: |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
UserData | "metadata[userData]": "..." | ans..1024 | O | If specified at request, Paygate forwards the parameter with the payment result to the shop. | Wenn beim Aufruf angegeben, übergibt das Paygate die Parameter mit dem Zahlungsergebnis an den Shop. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
ReqId | "requestId": "..." | ans..32 | O | To avoid double payments or actions (e.g. by ETM), enter an alphanumeric value which identifies your transaction and may be assigned only once. If the transaction or action is submitted again with the same ReqID, Computop Paygate will not carry out the payment or new action, but will just return the status of the original transaction or action. Please note that the Computop Paygate must have a finalized transaction status for the first initial action (authentication/authorisation). This does not apply to 3-D Secure authentications that are terminated by a timeout. The 3-D Secure Timeout status does not count as a completed status in which the ReqID functionality on Paygate does not take effect. Submissions with identical ReqID for an open status will be processed regularly. Notice: Please note that a ReqID is only valid for 12 month, then it gets deleted at the Paygate. | Um Doppelzahlungen (z.B. durch ETM) zu vermeiden, übergeben Sie einen alphanumerischen Wert, der Ihre Transaktion oder Aktion identifiziert und nur einmal vergeben werden darf. Falls die Transaktion oder Aktion mit derselben ReqID erneut eingereicht wird, führt das Computop Paygate keine Zahlung oder weitere Aktion aus, sondern gibt nur den Status der ursprünglichen Transaktion oder Aktion zurück. Bitte beachten Sie, dass das Computop Paygate für die erste initiale Aktion (Authentifizierung/Autorisierung) einen abgeschlossenen Transaktionsstatus haben muss. Dies gilt nicht für 3-D Secure Authentifizierungen, die durch einem Timeout beendet werden. Der Status 3-D Secure Timeout gilt nicht als abgeschlossener Status, bei dem ReqID-Funktionalität am Paygate nicht greift. Einreichungen mit identischer ReqID auf einen offenen Status werden regulär verarbeitet. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass eine ReqID nur 12 Monate gültig ist, danach wird sie vom Paygate gelöscht. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Order | "order": JSON | ans..1024 | C | Mandatory for partial reversals Order information as JSON string in Base64 format. See JSON object: Order | Pflicht bei Teilstornierungen Bestellinformationen als JSON-String im Format Base64. Siehe JSON-Objekt: Order |
Parameter für Storno von Riverty-Zahlungen
Die folgende Tabelle beschreibt die Parameter, die das Paygate als Antwort zurückgibt: es können jederzeit neue Parameter hinzugefügt bzw. die Reihenfolge geändert werden die Parameter (z.B. mid, RefNr) sollten nicht auf Groß-/Kleinschreibung geprüft werden
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
ans..30 | M | MerchantID, assigned by Computop | HändlerID, die von Computop vergeben wird |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
PayID | "paymentId": "..." | an32 | M | ID assigned by Paygate for the payment, e.g. for referencing in batch files as well as for capture or credit request. | Vom Paygate vergebene ID für die Zahlung; z.B. zur Referenzierung in Batch-Dateien sowie im Capture- oder Credit-Request. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
XID | "xId": "..." | an32 | M | ID for all single transactions (authorisation, capture, credit note) for one payment assigned by Paygate | Vom Paygate vergebene ID für alle einzelnen Transaktionen (Autorisierung, Buchung, Gutschrift), die für eine Zahlung durchgeführt werden |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
TransID | "transactionId": "..." | ans..18 | M | TransactionID which should be unique for each payment | TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Amount | "amount": { "value": ...} | n..10 | M | Amount in the smallest currency unit (e.g. EUR Cent). Please contact the Computop Helpdesk, if you want to capture amounts <100 (smallest currency unit). | Betrag in der kleinsten Währungseinheit (z.B. EUR Cent). Bitte wenden Sie sich an den Computop Helpdesk, wenn Sie Beträge < 100 (kleinste Währungseinheit) buchen möchten. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Currency | "amount": { "currency": "..."} | a3 | M | Currency, three digits DIN / ISO 4217, e.g. EUR, USD, GBP. Please find an overview here: A1 Currency table | Währung, drei Zeichen DIN / ISO 4217, z.B. EUR, USD, GBP. Hier eine Übersicht: A1 Währungstabelle |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Status | a..50 | M | OK (URLSuccess) or FAILED (URLFailure) | OK (URLSuccess) oder FAILED (URLFailure) |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Description | "description": "..." | ans..1024 | M | Further details in the event that payment is rejected. Please do not use the Description but the Code parameter for the transaction status analysis! | Nähere Beschreibung bei Ablehnung der Zahlung. Bitte nutzen Sie nicht den Parameter Description, sondern Code für die Auswertung des Transaktionsstatus! |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
Code | "code": ... | an8 | M | Error code according to Paygate Response Codes (A4 Error codes) | Fehlercode gemäß Paygate Antwort-Codes (A4 Fehlercodes) |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
UserData | "metadata[userData]": "..." | ans..1024 | O | If specified at request, Paygate forwards the parameter with the payment result to the shop. | Wenn beim Aufruf angegeben, übergibt das Paygate die Parameter mit dem Zahlungsergebnis an den Shop. |
Key | REST | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
CodeExt | "payment": {"riverty": {"errorCode": ... }} | n..10 | O | Error code from Riverty, if agreed with Computop Helpdesk | Fehlercode von Riverty, wenn mit Computop Helpdesk abgesprochen |
ErrorText | "payment": {"riverty": {"errorText": ... }} | ans..1024 | O | Error text from Riverty, if agreed with Computop Helpdesk | Fehlertext von Riverty, wenn mit Computop Helpdesk abgesprochen |
Ergebnis-Parameter für Storno von Riverty-Zahlungen
Batch-Nutzung der Schnittstelle
Grundsätzliche Informationen zur Arbeit mit Batch-Dateien sowie zu deren Aufbau erfahren Sie im separaten Handbuch zum Batchmanager. Im Batch-Verfahren sind nicht alle Funktionen verfügbar, die für die Online-Schnittstelle verfügbar sind.
Dieses Kapitel beschreibt die Parameter, die Sie im Datensatz (Record) für die Ausführung einer Riverty-Zahlung übergeben müssen und welche Informationen Sie der Antwort-Datei über den Status des Zahlungsvorgangs entnehmen können.
Hinweis: Beachten Sie bitte, dass keine Teil-Stornierungen, -Buchungen oder -Gutschriften über Batch für Riverty möglich sind.
Folgende Tabelle gibt eine Übersicht der pro Aktion jeweils möglichen Batch-Versionen und ihrer Besonderheiten:
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Action | Version | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|
Capture | 1.0 / 2.0 | Standard version without return of parameter Code | Standardversion ohne Rückgabe von Parameter Code |
1.x / 2.x | with RefNr (valid for all versions other than 1.0) | mit RefNr (gilt für alle Versionen außer 1.0) | |
Credit | 1.0 / 2.0 | Standard version without return of parameter Code | Standardversion ohne Rückgabe von Parameter Code |
1.x / 2.x | with RefNr (valid for all versions other than 1.0) | mit RefNr (gilt für alle Versionen außer 1.0) | |
Reverse | 1.0 / 2.0 | Standard version without return of parameter Code | Standardversion ohne Rückgabe von Parameter Code |
1.x / 2.x | with RefNr (valid for all versions other than 1.0) | mit RefNr (gilt für alle Versionen außer 1.0) |
Beschreibung der möglichen Batch-Versionen
Der Aufbau für eine Riverty-Zahlung in einer einzureichenden Batch-Datei sieht folgendermaßen aus:
HEAD,<MerchantID>,<Date>,<Version> AFTERPAY,Capture,<Amount>,<Currency>,<TransID>,(<RefNr>,)<PayID> AFTERPAY,Credit,<Amount>,<Currency>,<TransID>,(<RefNr>,)<PayID> AFTERPAY,Reverse,<Amount>,<Currency>,<TransID>,(<RefNr>,)<PayID> FOOT,<CountRecords>,<SumAmount>
Beispiel für Master-MID-Funktion:
HEAD,[Master]MerchantID,Date,2.x Type,Action,[Slave]MID,Amount,Currency,TransID,Data (depends on Action) FOOT,CountRecords,SumAmount
Die folgende Tabelle beschreibt die einzelnen Felder und Werte, die im Datensatz (Record) innerhalb der Batch-Datei verwendet werden:
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Type | a..11 | M | HEAD for Header, FOOT for Footer, AFTERPAY for Riverty | HEAD für Header, FOOT für Footer, AFTERPAY für Riverty |
Action | a..20 | M | The parameter Action defines the type of transaction: Capture Credit Reverse (cancellation) | Der Action-Parameter definiert die Art der Transaktion: Capture (Buchung) Credit (Gutschrift) Reverse (Storno) |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Amount | n..10 | M | Amount in the smallest currency unit (e.g. EUR Cent). Please contact the Computop Helpdesk, if you want to capture amounts <100 (smallest currency unit). | Betrag in der kleinsten Währungseinheit (z.B. EUR Cent). Bitte wenden Sie sich an den Computop Helpdesk, wenn Sie Beträge < 100 (kleinste Währungseinheit) buchen möchten. |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Currency | a3 | M | Currency, three digits DIN / ISO 4217, e.g. EUR, USD, GBP. Please find an overview here: A1 Currency table | Währung, drei Zeichen DIN / ISO 4217, z.B. EUR, USD, GBP. Hier eine Übersicht: A1 Währungstabelle |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
TransID | ans..18 | M | TransactionID which should be unique for each payment | TransaktionsID, die für jede Zahlung eindeutig sein muss |
RefNr | ns..30 | O | Merchant’s unique reference number | Eindeutige Referenznummer des Händlers |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
PayID | an32 | M | ID assigned by Paygate for this transaction | Vom Paygate vergebene ID für diese Transaktion |
Beschreibung der Felder im Datensatz von Batch-Dateien
Der Record-Bereich in der Antwort-Datei zu Batch-Transaktionen sieht folgendermaßen aus:
HEAD,<MerchantID>,<Date>,<Version> AFTERPAY,Capture,<Amount>,<Currency>,<TransID>,(<RefNr>,)<PayID>,<Status>,<Code> AFTERPAY,Credit,<Amount>,<Currency>,<TransID>,(<RefNr>,)<PayID>,<Status>,<Code> AFTERPAY,Reverse,<Amount>,<Currency>,<TransID>,(<RefNr>,)<PayID>,<Status>,<Code> FOOT,<CountRecords>,<SumAmount>
Die folgende Tabelle beschreibt die Antwort-Parameter, die der Batch-Manager im Record-Bereich zu jeder Transaktion speichert (hier nicht erklärte Standardparameter wie etwa <TransID> oder <RefNR> und Aufrufparameter werden unverändert zum Aufruf wieder zurückgegeben und sind vorstehend beschrieben):
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Action | a..20 | M | The parameter Action defines the type of transaction: Capture Credit Reverse (cancellation) | Der Action-Parameter definiert die Art der Transaktion: Capture (Buchung) Credit (Gutschrift) Reverse (Storno) |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
PayID | an32 | M | ID assigned by Paygate for this transaction | Vom Paygate vergebene ID für diese Transaktion |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Status | a..50 | M | OK (URLSuccess) or FAILED (URLFailure) | OK (URLSuccess) oder FAILED (URLFailure) |
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Code | an8 | M | Error code according to Paygate Response Codes (A4 Error codes) | Fehlercode gemäß Paygate Antwort-Codes (A4 Fehlercodes) |
Beschreibung der Ergebnis-Parameter im Datensatz von Batch-Dateien
JSON-Objekte
Die JavaScript Object Notation, kurz JSON, ist ein kompaktes Datenformat in einer einfach lesbaren Textform zum Zweck des Datenaustauschs zwischen Anwendungen. JSON ist unabhängig von der Programmiersprache. Parser existieren in praktisch allen verbreiteten Sprachen. Einige Informationen über JSON sind unter diesem Link zu finden:
Im Folgenden werden die JSON-Objekte beschrieben, die für Requests benötigt oder aber in der Response zurückgeliefert werden.
Hinweis: Da der JSON-String Sonderzeichen enthalten kann, muss er zusätzlich Base64-codiert werden. Anderenfalls kann es zu Problemen bei der Übertragung kommen.
CustomerRisk
Risikorelevante Daten zum Kunden. Händler können externe Risikoprüfungen durchführen und Riverty diese Informationen zusenden.
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
existingCustomer | bool | O | Indicates whether the customer is an existing customer of the merchant | Gibt an, ob der Kunde ein für den Händler bereits existierender Kunde ist |
verifiedCustomerIdentification | bool | O | Indicates whether the customer has been verified | Gibt an, ob der Kunde verifiziert wurde |
marketingOptIn | bool | O | Indicates whether marketing material is requested | Gibt an, ob Marketing-Material erwünscht ist |
customerSince | dttm | O | Date in format YYYY-MM-DD since which the customer has existed | Datum, seit dem der Kunde existiert im Format JJJJ-MM-TT |
customerClassification | ans..32 | O | Customer classification | Kundenklassifizierung |
acquisitionChannel | enum | O | Indicates the channel via which the merchant is reached. Possible values: „NotSet“, „Advertisment“, „SocialNetwork“, „Direct“, „SearchEngine“, “Other” | Gibt den genutzten Kanal an, um auf die Händlerseite zu gelangen. Mögliche Werte: „NotSet“, „Advertisment“, „SocialNetwork“, „Direct“, „SearchEngine“, “Other” |
hasCustomerCard | bool | O | Indicates whether the customer has a loyalty card | Gibt an, ob der Kunde eine Kundenkarte besitzt |
customerCardSince | dttm | O | Date in format YYYY-MM-DD since which the loyalty card has existed | Datum, seit dem eine Kundenkarte existiert im Format JJJJ-MM-TT |
customerCardClassification | ans..32 | O | Indicates the loyalty card level, e.g. "Gold Member" | Gibt den Level der Kundenkarte an, z.B. „Gold Member“ |
profileTrackingId | ans..64 | O | Unique TrackingID | Eindeutige TrackingID |
ipAddress | ans..15 | M | Customer´s IP address | IP-Adresse des Kunden |
numberOfTransactions | n..5 | O | Number of successful transactions already completed by the customer | Anzahl der erfolgreichen Transaktionen, die der Kunden bereits getätigt hat |
customerIndividualScore | n..5 | O | Individual score for the customer supplied by the merchant | Vom Händler zur Verfügung gestellter individueller Score für den Kunden |
userAgent | ans..32 | O | UserAgent of this specific consumer | UserAgent dieses bestimmten Kunden |
amountOfTransactions | n..5 | O | Amount of paid orders last 12 months | Betrag der bezahlten Bestellungen in den letzten 12 Monaten |
otherPaymentMethods | bool | O | Other payment method than MI in wallet | Andere Zahlungsmethode außer MI im Wallet |
Beispiel CustomerRisk als JSON-String
{ "existingCustomer" : true, "verifiedCustomerIdentification" : "true", "marketingOptIn" : "false", "customerSince" : "2015-11-20", "customerClassification" : "Classification", "acquisitionChannel" : “SearchEngine”, "hasCustomerCard" : true, "customerCardSince" : "2016-01-23", "customerCardClassification" : "Gold Member", "profileTrackingId" : "TrackingID123456", "ipAddress" : "201.18.14.2", "numberOfTransactions" : 27, "customerIndividualScore" : 98, "userAgent" : "", "amountOfTransactions" : 1, "otherPaymentMethods" : true }
Order
Hier werden die Informationen zu einer Bestellung definiert.
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
totalGrossAmount | ans..16 | M | Gross order amount. Must equal the value of all items (grossUnitPrice * quantity). Please note, that values has to be specified with “.” as decimal separator. | Bruttobetrag der Bestellung. Muss gleich dem Wert aller Artikel aus items (grossUnitPrice * quantity) sein. Bitte beachten Sie, dass Werte mit „.“ als Dezimaltrennzeichen anzugeben sind. |
currency | enum | O | Currency: Possible values are „EUR“, „NOK“, „SEK“, „DKK“, „CHF“ | Währung: Mögliche Werte sind „EUR“, „NOK“, „SEK“, „DKK“, „CHF“ |
risk | ans..1024 | O | Order risk-relevant data as JSON string in Base64 format (see JSON object: OrderRisk) | Risikorelevante Daten der Bestellung als JSON-String im Base64 (siehe JSON-Objekt: OrderRisk) |
items | Array | M | Array of OrderItems (see JSON object: OrderItem) | Array von OrderItems (siehe JSON-Objekt: OrderItem) |
totalNetAmount | ans..16 | M | Net order amount Please note, that values has to be specified with “.” as decimal separator. | Nettobetrag der Bestellung Bitte beachten Sie, dass Werte mit „.“ als Dezimaltrennzeichen anzugeben sind. |
imageUrl | ans..256 | O | URL for order image. This image can be viewed on the invoice or next to the instal-ment payment in the Riverty portal. Limited to 100-1280px. | URL für ein Bild zur Bestellung. Dieses Bild kann auf der Rechnung oder neben der Ratenzahlung im Riverty-Portal gesehen werden. Beschränkt auf 100-1280px. |
OrderRisk
Hier werden die Informationen zum Risiko der Bestellung definiert.
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
channelType | ans..64 | O | Order channel type. Possible values: "Internet", "Catalog", "CallCenter", "Stationary", "Other". | Kanal der Bestellung. Mögliche Werte: "Internet", "Catalog", "CallCenter", "Stationary", "Other". |
deliveryType | ans..64 | O | Order delivery type. Possible values: "Normal", "Express". | Typ der Lieferung. Mögliche Werte: "Normal", "Express". |
ticketDeliveryMethod | ans..64 | O | Name of the tickets' method. Possible values: "NotSet", "PickUp", "Email", "Post", "Phone". | Name der Ticket-Methode. Mögliche Werte: "NotSet", "PickUp", "Email", "Post", "Phone". |
OrderItem
Hier werden die Informationen zu einem Artikel definiert.
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
productId | ans..64 | M | Article number | Artikelnummer |
description | ans..128 | M | Article description | Artikelbeschreibung |
type | ans..64 | O | Order item type. Possible values: "PhysicalArticle", "DigitalArticle", "GiftCard", "Discount", "ShippingFee", "Surcharge", "Info" | Typ des Artikels. Mögliche Werte: "PhysicalArticle", "DigitalArticle", "GiftCard", "Discount", "ShippingFee", "Surcharge", "Info" |
quantity | n..8 | M | Article quantity Decimal values, if agreed with Computop and Riverty. | Artikelanzahl. Dezimalwerte, wenn mit Computop und Riverty abgesprochen. |
grossUnitPrice | ans..16 | M | Gross price per article Please note, that values has to be specified with “.” as decimal separator. | Bruttopreis pro Artikel Bitte beachten Sie, dass Werte mit „.“ als Dezimaltrennzeichen anzugeben sind. |
grouId | ans..64 | O | GroupID | GruppenID |
netUnitPrice | ans..16 | M | Net price per article Please note, that values has to be specified with “.” as decimal separator. | Nettopreis pro Artikel Bitte beachten Sie, dass Werte mit „.“ als Dezimaltrennzeichen anzugeben sind. |
unitCode | ans..16 | O | Unit (e.g. pieces, litres, kilograms, etc.) | Einheit (z.B. Stück, Liter, Kilogramm, etc.) |
vatCategory | enum | O | VAT category Possible values: "HighCategory", "LowCategory", "NullCategory", "NoCategory", "MiddleCategory", "OtherCategory" | Umsatzsteuerkategorie Mögliche Werte: "HighCategory", "LowCategory", "NullCategory", "NoCategory", "MiddleCategory", "OtherCategory" |
vatPercent | n..2 | M | VAT in percent | Umsatzsteuer in Prozent |
vatAmount | ans..16 | M | VAT as amount per item Please note, that values has to be specified with “.” as decimal separator. | Umsatzsteuer als Betrag pro Artikel Bitte beachten Sie, dass Werte mit „.“ als Dezimaltrennzeichen anzugeben sind. |
imageUrl | ans..256 | O | URL for order image. This image can be viewed on the invoice or next to the instal-ment payment in the Riverty portal. Limited to 100-1280px. | URL für ein Bild zur Bestellung. Dieses Bild kann auf der Rechnung oder neben der Ratenzahlung im Riverty-Portal gesehen werden. Beschränkt auf 100-1280px. |
googleProductCategoryId | n..16 | O | Google Product Category ID | Google Product Category ID |
googleProductCategory | ans..64 | O | Google Product Category | Google Product Category |
merchantProductType | ans..64 | O | Merchant category in addition to Google classification | Kategorisierung des Händlers ergänzend zur Google-Klassifizierung |
lineNumber | n.3 | O | The merchant can specify a line number for each article for sorting purposes | Der Händler kann eine Zeilennummer für jeden Artikel angeben, um die Artikel zu sortieren |
discountAmount | ans..16 | O | Discount amount (only for statistical purposes) Please note, that values has to be specified with “.” as decimal separator. | Rabattbetrag (nur für statistische Zwecke) Bitte beachten Sie, dass Werte mit „.“ als Dezimaltrennzeichen anzugeben sind. |
productUrl | ans..256 | O | Article URL | URL zum Artikel |
marketPlaceSellerId | ans..64 | O | ID of a specific market place | ID eines bestimmten Marktplatzes |
Beispiel Order als JSON-String
{ "totalGrossAmount" : 12.40, "totalNetAmount" : 10.43, "currency" : "EUR", "risk" : { "channelType" : "Catalog", "deliveryType" : "Normal", "ticketDeliveryMethod" : "NotSet" }, "items" : [{ "productId" : "1", "description" : "Tablet Black", "type" : "PhysicalArticle", "grossUnitPrice" : 4.10, "netUnitPrice" : 3.45, "quantity" : 2.0, "vatAmount" : 0.65, "vatPercent" : 19.0 }, { "productId" : "2", "description" : "MusicPlayer Black", "type" : "PhysicalArticle", "grossUnitPrice" : 4.20, "netUnitPrice" : 3.53, "quantity" : 1.0, "vatAmount" : 0.67, "vatPercent" : 19.0 } ] }
AllowedPayMethods
Hier werden die Informationen zu den erlaubten Zahlungsarten in einem Array definiert.
PaymentMethod
Hier werden die Informationen zu einem Artikel definiert.
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
type | ans..32 | O | Available payment method Possible values: "Invoice", "Account", "Installment", "Consolidatedinvoice" | Verfügbare Zahlungsart Mögliche Werte: "Invoice", "Account", "Installment", "Consolidatedinvoice" |
account | AccountProduct | O | Account information (see JSON object: AccountProduct) | Account-Informationen (siehe JSON-Objekt: AccountProduct) |
directDebit | DirectDebitInfo | O | Direct-Debit information (see JSON object: DirectDebitInfo) | Direct-Debit-Informationen (siehe JSON-Objekt: DirectDebitInfo) |
campaigns | Array | O | Array of campaign information (see JSON object: CampaignInfo) | Array von Kampagnen-Informationen (siehe JSON-Objekt: CampaignInfo) |
Installment | InstallmentInfo | O | Instalment payment information (see JSON object: InstallmentInfo) | Ratenkauf-Informationen (siehe JSON-Objekt: InstallmentInfo) |
legalInfo | legalInfo | O | Legal info containing Terms and Conditions, Privacy statement, etc. (see JSON object: LegalInfo) | Legal info containing Terms and Conditions, Privacy statement, etc. (see JSON object: LegalInfo) |
AccountProduct
Hier werden die Informationen zu einem AccountProduct definiert.
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
profileNo | n..32 | M | Account profile number | Account-Profilnummer |
DirectDebitInfo
Hier werden die Informationen zu DirectDebitInfo definiert.
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
Available | bool | O | Indicates whether DirectDebit is available | Gibt an, ob DirectDebit verfügbar ist |
CampaignInfo
Hier werden die Informationen zu CampaignInfo definiert.
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
campaignNo | n..32 | O | Campaign number | Kampagnennummer |
description | ans..128 | O | Campaign description | Kampagnenbeschreibung |
InstallmentInfo
Hier werden die Informationen zu InstallmentInfo definiert.
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
basketAmount | enum | O | Available payment method Possible values: "Invoice", "Account", "Installment", "Consolidatedinvoice" Please note, that values has to be specified with “.” as decimal separator. | Verfügbare Zahlungsart Mögliche Werte: "Invoice", "Account", "Installment", "Consolidatedinvoice" Bitte beachten Sie, dass Werte mit „.“ als Dezimaltrennzeichen anzugeben sind. |
numberOfInstallments | n..2 | O | Number of installments | Anzahl der Raten |
installmentAmount | ans..16 | O | Installment amount for each month Please note, that values has to be specified with “.” as decimal separator. | Ratenbetrag für jeden Monat Bitte beachten Sie, dass Werte mit „.“ als Dezimaltrennzeichen anzugeben sind. |
firstInstallmentAmount | ans..16 | O | First installment amount Please note, that values has to be specified with “.” as decimal separator. | Erster Ratenbetrag Bitte beachten Sie, dass Werte mit „.“ als Dezimaltrennzeichen anzugeben sind. |
lastInstallmentAmount | ans..16 | O | Final installment amount Please note, that values has to be specified with “.” as decimal separator. | Letzter Ratenbetrag Bitte beachten Sie, dass Werte mit „.“ als Dezimaltrennzeichen anzugeben sind. |
interestRate | ans..16 | O | Interest rate | Zinssatz |
effectiveInterestRate | ans..16 | O | Effective interest rate | Effektiver Zinssatz |
effectiveAnnualPercentageRate | ans..16 | O | Effective annual percentage | Effektiver jährlicher Prozentsatz |
totalInterestAmount | ans..16 | O | Total interest rate Please note, that values has to be specified with “.” as decimal separator. | Gesamtzinssatz Bitte beachten Sie, dass Werte mit „.“ als Dezimaltrennzeichen anzugeben sind. |
startupFee | ans..16 | O | Starting fee | Anfangsgebühr |
monthlyFee | ans..16 | O | Monthly fee | Monatliche Gebühr |
totalAmount | ans..16 | O | Total amount | Gesamtbetrag |
installmentProfileNumber | ans..16 | O | Installment profile number | Raten Profilnummer |
readMore | ans..128 | O | Further information about the installment process | Weitere Informationen zum Ratenprozess |
LegalInfo
Hier werden die Informationen zu LegalInfo definiert.
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
requiresCustomerConsent | bool | O | "true", if customer consent is required | "true", if customer consent is required |
termsAndConditionsUrl | ans..250 | O | URL to Terms and Conditions | URL to Terms and Conditions |
privacyStatementUrl | ans..250 | O | URL to Privacy Statement | URL to Privacy Statement |
bgb507Url | ans..250 | O | URL to § 507 BGB | URL to § 507 BGB |
text | ans..2500 | O | Legal text | Legal text |
Beispiel AllowedPaymentMethods als JSON-String
"paymentMethods": [{ "type": "string", "title": "string", "tag": "string", "consumerFeeAmount": 1.00, "logo": "string", "account": { ... } , "directDebit": {"available": true}, "campaigns": { ... }, "installment": { "basketAmount": 1.00, "numberOfInstallments": 1, "installmentAmount": 1.00, "firstInstallmentAmount": 1.00, "lastInstallmentAmount": 1.00, "interestRate": 1.00, "effectiveInterestRate": 1.00, "effectiveAnnualPercentageRate": 1.00, "totalInterestAmount": 1.00, "startupFee": 1.00, "monthlyFee": 1.00, "totalAmount": 1.00, "installmentProfileNumber": 1, "readMore": "string" }, "legalInfo": { "requiresCustomerConsent": true, "termsAndConditionsUrl": "string", "privacyStatementUrl": "string", "bgb507Url": "string", "text": "string" }, }]
Address
Hier werden die Informationen zu ggfls. korrigierten Rechnungsdaten in einem Array definiert.
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
countryCode | enum | M | Country code Possible values: "NO“, „SE“, „FI“, „DK“, „DE“, „AT“, „CH“, „NL“, „BE“ | Ländercode Mögliche Werte: "NO“, „SE“, „FI“, „DK“, „DE“, „AT“, „CH“, „NL“, „BE“ |
postalCode | ans..10 | M | Postal code | Postleitzahl |
postalPlace | ans..100 | M | City | Ort |
Street | ans..100 | M | Street or packstation | Straße oder Packstation |
streetNumber | ans..10 | M | Street number or packstation number | Haus- oder Packstationsnummer |
streetNumberAdditional | ans..10 | O | Street number addition | Hausnummernzusatz |
careOf | ans..50 | O | Responsible person for dispatch of shipment | Verantwortlicher für den Versand der Sendung |
Beispiel Address als JSON-String
{ [{ "countryCode" : "DE", "postalCode" : "10405", "street" : "Prenzlauer Allee", "streetNumber" : 20 "streetNumberAdditional" : "3. Stock", "postalPlace" : "Berlin", "addressType" : null, "careOf" : null } ] }
OrderSummary
Hier werden die Informationen zu einer OrderSummary definiert.
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
totalGrossAmount | ans..16 | O | Gross order amount. Must equal the value of all items (grossUnitPrice * quantity). Please note, that values has to be specified with “.” as decimal separator. | Bruttobetrag der Bestellung. Muss gleich dem Wert aller Artikel aus items (grossUnitPrice * quantity) sein. Bitte beachten Sie, dass Werte mit „.“ als Dezimaltrennzeichen anzugeben sind. |
currency | enum | O | Currency. Possible values are „EUR“, „NOK“, „SEK“, „DKK“, „CHF“ | Währung. Mögliche Werte sind „EUR“, „NOK“, „SEK“, „DKK“, „CHF“ |
items | Array | O | Array of OrderItems (see JSON object: OrderItem) | Array von OrderItems (siehe JSON-Objekt: OrderItem) |
totalNetAmount | ans..16 | O | Net order amount Please note, that values has to be specified with “.” as decimal separator. | Nettobetrag der Bestellung Bitte beachten Sie, dass Werte mit „.“ als Dezimaltrennzeichen anzugeben sind. |
imageUrl | ans..256 | O | URL for order image. This image can be viewed on the invoice or next to the instal-ment payment in the Riverty portal. Limited to 100-1280px. | URL für ein Bild zur Bestellung. Dieses Bild kann auf der Rechnung oder neben der Ratenzahlung im Riverty-Portal gesehen werden. Beschränkt auf 100-1280px. |
googleAnalyticsUserId | ans..64 | O | Google Analytics UserID | Google Analytics UserID |
googleAnalyticsClientId | ans..64 | O | Google Analytics ClientID | Google Analytics ClientID |
discountAmount | ans..16 | O | Discount amount (only for statistical purposes) Please note, that values has to be specified with “.” as decimal separator. | Rabattbetrag (nur für statistische Zwecke) Bitte beachten Sie, dass Werte mit „.“ als Dezimaltrennzeichen anzugeben sind. |
Beispiel OrderSummary als JSON-String
{ "totalGrossAmount" : 8.30, "currency" : "EUR", "items" : [{ "productId" : "1", "description" : "Tablet Black", "grossUnitPrice" : 4.10, "quantity" : 1.0 }, { "productId" : "2", "description" : "MusicPlayer Black", "grossUnitPrice" : 4.20, "quantity" : 1.0 } ] }
ShippingData
Hier werden die Informationen zum Versand in einem Array definiert.
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
shippingDetails | Array | M | Array of shipping information (see JSON object: ShippingDetails) | Array von Versandinformationen (siehe JSON-Objekt: ShippingDetails) |
ShippingDetails
Hier werden die Informationen zu ShippingDetails definiert.
Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.
The table is being loaded. Please wait for a bit ...
Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|---|---|---|---|
type | enum | M | Dispatch type: Possible values are "Shipment", "Return" | Versandtyp: Mögliche Werte sind „Shipment“, „Return“ |
shippingCompany | ans..64 | M | Shipping company | Versandunternehmen |
trackingId | ans..64 | M | Unique TrackingID | Eindeutige TrackingID |